Usted buscó: in gloria mori (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

in gloria mori

Portugués

in the glory of dying

Última actualización: 2016-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in gloria dei patris

Portugués

in the glory of god the fature

Última actualización: 2022-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus sui

Portugués

exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ibique praecipiam filiis israhel et sanctificabitur altare in gloria me

Portugués

e ali virei aos filhos de israel; e a tenda será santificada pela minha glória;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria me

Portugués

digam-no os remidos do senhor, os quais ele remiu da mão do inimigo,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu

Portugués

quando te abaterem, dirás: haja exaltação! e deus salvará ao humilde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego mandavi sanctificatis meis et vocavi fortes meos in ira mea exultantes in gloria me

Portugués

eu dei ordens aos meus consagrados; sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies

Portugués

meu deus suprirá todas as vossas necessidades segundo as suas riquezas na glória em cristo jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu

Portugués

responderam-lhe: concede-nos que na tua glória nos sentemos, um � tua direita, e outro � tua esquerda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis et tunc reddet unicuique secundum opus eiu

Portugués

porque o filho do homem há de vir na glória de seu pai, com os seus anjos; e então retribuirá a cada um segundo as suas obras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos autem sacerdotes domini vocabimini ministri dei nostri dicetur vobis fortitudinem gentium comedetis et in gloria earum superbieti

Portugués

mas vós sereis chamados sacerdotes do senhor, e vos chamarão ministros de nosso deus; comereis as riquezas das nações, e na sua glória vos gloriareis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in die illa erit germen domini in magnificentia et in gloria et fructus terrae sublimis et exultatio his qui salvati fuerint de israhe

Portugués

naquele dia o renovo do senhor será cheio de beleza e de glória, e o fruto da terra excelente e formoso para os que escaparem de israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responditque rex et ait nonne haec est babylon magna quam ego aedificavi in domum regni in robore fortitudinis meae et in gloria decoris me

Portugués

portanto, ó rei, aceita o meu conselho, e põe fim aos teus pecados, praticando a justiça, e �s tuas iniqüidades, usando de misericórdia com os pobres, se, porventura, se prolongar a tua tranqüilidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestri

Portugués

ora, pois, esforça-te, zorobabel, diz o senhor, e esforça-te, sumo sacerdote josué, filho de jeozadaque, e esforçai-vos, todo o povo da terra, diz o senhor, e trabalhai; porque eu sou convosco, diz o senhor dos exércitos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,891,702 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo