Вы искали: mandatum accepit (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

mandatum accepit

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

mandatum

Португальский

delegação

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

maximum argumentum accepit note studiosi

Португальский

nessa prova duas alunas tiraram uma nota baixa e reprovaram

Последнее обновление: 2018-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magister quod est mandatum magnum in leg

Португальский

mestre, qual é o grande mandamento na lei?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

Португальский

então o segundo, e depois o terceiro, casaram com a viúva;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi

Португальский

simeão o tomou em seus braços, e louvou a deus, e disse:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Португальский

lameque tomou para si duas mulheres: o nome duma era ada, e o nome da outra zila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonu

Португальский

de modo que a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

Португальский

chegou jesus, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accepit autem ei ioiadae uxores duas e quibus genuit filios et filia

Португальский

e tomou jeoiada para ele duas mulheres, das quais teve filhos e filhas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

Португальский

morreu azuba; e calebe tomou para si efrata, da qual lhe nasceu hur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte

Португальский

e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dederant autem pontifices et pharisaei mandatum ut si quis cognoverit ubi sit indicet ut adprehendant eu

Португальский

ora, os principais sacerdotes e os fariseus tinham dado ordem que, se alguém soubesse onde ele estava, o denunciasse, para que o prendessem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gavisus sum valde quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate sicut mandatum accepimus a patr

Португальский

muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do pai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu

Португальский

enquanto comiam, jesus tomou pão e, abençoando-o, o partiu e deu-lho, dizendo: tomai; isto é o meu corpo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama

Португальский

arão tomou por mulher a eliseba, filha de aminadabe, irmã de nasom; e ela lhe deu nadabe, abiú, eleazar e itamar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

Португальский

ora, anrão tomou por mulher a joquebede, sua tia; e ela lhe deu arão e moisés; e os anos da vida de anrão foram cento e trinta e sete anos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutus est dominus ad mosen et aaron et dedit mandatum ad filios israhel et ad pharao regem aegypti ut educerent filios israhel de terra aegypt

Португальский

todavia o senhor falou a moisés e a arão, e deu-lhes mandamento para os filhos de israel, e para faraó, rei do egito, a fim de tirarem os filhos de israel da terra do egito..

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,523,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK