Вы искали: missa brevis et spiritus maxima (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

missa brevis et spiritus maxima

Португальский

mass is the most short-lived and the spirit of the

Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Португальский

pois os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Португальский

e o espírito santo também no-lo testifica, porque depois de haver dito:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu

Португальский

até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nescitis quia templum dei estis et spiritus dei habitat in vobi

Португальский

não sabeis vós que sois santuário de deus, e que o espírito de deus habita em vós?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mih

Португальский

estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et spiritus inmundi cum illum videbant procidebant ei et clamabant dicente

Португальский

e os espíritos imundos, quando o viam, prostravam-se diante dele e clamavam, dizendo: tu és o filho de deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Португальский

na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad deum qui dedit illu

Португальский

e o pó volte para a terra como o era, e o espírito volte a deus que o deu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct

Португальский

portanto ide, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do pai, e do filho, e do espírito santo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Португальский

a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo, mas o espírito de deus pairava sobre a face das águas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati

Португальский

e o espírito e a noiva dizem: vem. e quem ouve, diga: vem. e quem tem sede, venha; e quem quiser, receba de graça a água da vida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e

Португальский

ora, havia em jerusalém um homem cujo nome era simeão; e este homem, justo e temente a deus, esperava a consolação de israel; e o espírito santo estava sobre ele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu

Португальский

chegai-vos a mim, ouvi isto: não falei em segredo desde o princípio; desde o tempo em que aquilo se fez, eu estava ali; e agora o senhor deus me enviou juntamente com o seu espírito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu

Португальский

então levantei os meus olhos e olhei, e eis que vinham avançando duas mulheres com o vento nas suas asas, pois tinham asas como as da cegonha; e levantaram a efa entre a terra e o céu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requirite diligenter in libro domini et legite unum ex eis non defuit alter ad alterum non quaesivit quia quod ex ore meo procedit ille mandavit et spiritus eius ipse congregavit e

Португальский

buscai no livro do senhor, e lede: nenhuma destas criaturas faltará, nenhuma será privada do seu companheiro; porque é a boca dele que o ordenou, e é o seu espírito que os ajuntou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Португальский

ao que deus lhe disse: vem cá fora, e põe-te no monte perante o senhor: e eis que o senhor passou; e um grande e forte vento fendia os montes e despedaçava as penhas diante do senhor, porém o senhor não estava no vento; e depois do vento um terremoto, porém o senhor não estava no terremoto;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,603,356 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK