Вы искали: pugnatorum (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

pugnatorum

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringent

Португальский

e o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e três mil e quatrocentos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringent

Португальский

e o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e quatro mil e quatrocentos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingent

Португальский

e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta mil e quinhentos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt sexaginta duo milia septingent

Португальский

e o seu exército, os que foram contados deles, era de sessenta e dois mil e setecentos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta sex milia quingent

Португальский

e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e seis mil e quinhentos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia et mille quingent

Португальский

e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e um mil e quinhentos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquagint

Португальский

e o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos servi tui recensuimus numerum pugnatorum quos habuimus sub manu nostra et ne unus quidem defui

Португальский

e disseram-lhe: teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob o nosso comando; e não falta nenhum de nós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis hierich

Португальский

uns quarenta mil homens em pé de guerra passaram diante do senhor para a batalha, �s planícies de jericó.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a dan auditus est fremitus equorum eius a voce hinnituum pugnatorum eius commota est omnis terra et venerunt et devoraverunt terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eiu

Португальский

já desde dã se ouve o resfolegar dos seus cavalos; a terra toda estremece � voz dos rinchos dos seus ginetes; porque vêm e devoram a terra e quanto nela há, a cidade e os que nela habitam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque debbora ad barac surge haec est enim dies in qua tradidit dominus sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque barac de monte thabor et decem milia pugnatorum cum e

Португальский

então disse débora a baraque: levanta-te, porque este é o dia em que o senhor entregou sísera na tua mão; porventura o senhor não saiu adiante de ti? baraque, pois, desceu do monte tabor, e dez mil homens após ele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem dominus ad iosue ne timeas neque formides tolle tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum ahi ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terra

Португальский

então disse o senhor a josué: não temas, e não te espantes; toma contigo toda a gente de guerra, levanta-te, e sobe a ai. olha que te entreguei na tua mão o rei de ai, o seu povo, a sua cidade e a sua terra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae misit et vocavit barac filium abinoem de cedes nepthalim dixitque ad eum praecepit tibi dominus deus israhel vade et duc exercitum in montem thabor tollesque tecum decem milia pugnatorum de filiis nepthalim et de filiis zabulo

Португальский

mandou ela chamar a baraque, filho de abinoão, de quedes-naftali, e disse-lhe: porventura o senhor deus de israel não te ordena, dizendo: vai, e atrai gente ao monte tabor, e toma contigo dez mil homens dos filhos de naftali e dos filhos de zebulom;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,994,440 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK