Вы искали: vivit (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

vivit

Португальский

Последнее обновление: 2023-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vivit

Португальский

he lives

Последнее обновление: 2020-05-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christus vivit

Португальский

christ lives

Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivit et vivet

Португальский

nos non vivet vita ipsa vivit ...

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivo ego, quia vivit

Португальский

i live because he lives

Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

justus meus ex fide vivit

Португальский

justo viverá pela fé viverá,

Последнее обновление: 2019-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non in solo pane vivit homo.

Португальский

não só de pão vive o homem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christus vivit christus regnat

Португальский

christ vivit

Последнее обновление: 2020-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christus vivit regnat et imperat

Португальский

Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivit post funera virtus spectemur agendo

Португальский

Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Португальский

porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Португальский

porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o senhor deus; convertei-vos, pois, e vivei,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Португальский

o senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja deus, a rocha da minha salvação,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui micheas ait vivit dominus quia quodcumque dixerit mihi dominus hoc loqua

Португальский

micaías, porém, disse: vive o senhor, que o que o senhor me disser, isso falarei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Португальский

e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá. crês isto?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit helias vivit dominus exercituum ante cuius vultum sto quia hodie apparebo e

Португальский

e disse elias: vive o senhor dos exércitos, em cuja presença estou, que dereras hoje hei de apresentar-me a ele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Португальский

responderam eles: o teu servo, nosso pai, estã bem; ele ainda vive. e abaixaram a cabeça, e inclinaram-se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille respondit vivit dominus ante quem sto quia non accipiam cumque vim faceret penitus non adquievi

Португальский

ele, porém, respondeu: vive o senhor, em cuja presença estou, que não o receberei. naamã instou com ele para que o tomasse; mas ele recusou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria

Португальский

e disse israel: basta; ainda vive meu filho josé; eu irei e o verei antes que morra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

Португальский

reconheceu, pois, o pai ser aquela hora a mesma em que jesus lhe dissera: o teu filho vive; e creu ele e toda a sua casa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,155,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK