Вы искали: gentibus (Латинский - Потаватоми)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Потаватоми

Информация

Латинский

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

Потаватоми

shi ktocke'skonin ki nishinape'k, ipi me'ikiscik shiwie'shi, nkom, e'shnokanan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu

Потаватоми

osam ci oti we'cshite'aian, e'wipwam mkoshkacikwukon, ki me'ikiscik kakwe'knoitwacik kshe'mine'ton.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurge

Потаватоми

okupkitnumwawanci, ni me'mataosincin e'winaptotwanit, ipi e'wipsitie'wanit, ipi e'wiskakwukasnit, ici nso kishkuk mini kupsukwi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati

Потаватоми

ipi oti okumauwun mnoacmowin ke'iacikate' caye'k shoti kik, ke'ki kukinwa te'ntumwat caye'k e'tso shumocuk, ici ke'ci piamkuk e'wishkwakiwuk.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Потаватоми

shiw ci kiwci nashwuk, ipi e'ntiakuk, shiw ie'shi, katshi nume'kitotwa, kshe'mine'to oshuwe'ncike'wun, osam, i mikce'wiwun katpise'stowat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi

Потаватоми

pini, mpumitakam nin kwae'napmuk, te'panuk shi o ncipam ke'cmnwe'ntuk; nkupikitnumwa ncipamin, iwci okuknomowan npwakawin ni me'taosincin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

convenerunt enim vere in civitate ista adversus sanctum puerum tuum iesum quem unxisti herodes et pontius pilatus cum gentibus et populis israhe

Потаватоми

we'we'ne' te'pwe'win kinshke'nmawan ni panakwsincin, knicansun cisusin kin kawe'napmit, e'nut ipi pantus payne't ipi ki me'ikiscik, ipi ki nishinape'min isne'iun kaoci maotoshnowat.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente

Потаватоми

ne'tum nkikikie'kumak kaie'cuk te'me'skusuk, ipi shi cinose'ne'‘muk, ipi shi caye'k, cwtie'uk, ipi pic ki me'ikiscik; e'wikisate'ntumwat, ipi e'wi kwe'knoitwawat kshe'mine'ton, ipi e'wishi mikce'wiwat e'wiwapitowe' wat, kisate'ntumwunwa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,630,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK