Вы искали: intravit (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

intravit

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

et iterum intravit capharnaum post die

Румынский

după cîteva zile, isus s'a întors în capernaum. s'a auzit că este în casă,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et intravit in domum zacchariae et salutavit elisabet

Румынский

a intrat în casa lui zaharia, şi a urat de bine elisavetei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse

Румынский

apoi le -a venit în gînd să ştie cine dintre ei ar fi cel mai mare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et loquens cum illo intravit et invenit multos qui conveneran

Румынский

Şi vorbind cu el, a intrat în casă, şi a găsit adunaţi pe mulţi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum venit ad eum nathan propheta quando intravit ad bethsabe

Румынский

din sion, care este întruparea frumuseţei desăvîrşite, de acolo străluceşte dumnezeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et intravit israhel in aegyptum et iacob accola fuit in terra cha

Румынский

dar omul iese la lucrul său, şi la munca lui, pînă seara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis intravit capharnau

Румынский

dupăce a sfîrşit de rostit toate aceste cuvîntări înaintea norodului, care -l asculta, isus a intrat în capernaum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum eiecta esset turba intravit et tenuit manum eius et surrexit puell

Румынский

dar, dupăce a fost scoasă gloata afară, isus a intrat înlăuntru, a luat pe fetiţă de mînă, şi fetiţa s -a sculat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

intravit autem rex ut videret discumbentes et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptial

Румынский

Împăratul a intrat să-şi vadă oaspeţii; şi a zărit acolo pe un om, care nu era îmbrăcat în haina de nuntă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illi

Румынский

dar ei au stăruit de el, şi au zis: ,,rămîi cu noi, căci este spre seară, şi ziua aproape a trecut.`` Şi a intrat să rămînă cu ei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe

Румынский

atunci au venit pe neaşteptate din antiohia şi iconia nişte iudei, cari au aţîţat pe noroade. aceştia, după ce au împroşcat pe pavel cu pietre, l-au tîrît afară din cetate, crezînd că a murit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est cum audisset rex ezechias scidit vestimenta sua et obvolutus est sacco et intravit in domum domin

Румынский

cînd a auzit împăratul ezechia cuvintele acestea, şi -a sfîşiat hainele, s'a acoperit cu un sac, şi s'a dus în casa domnului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogenit

Румынский

pe cînd vorbea el încă, a venit un altul şi a zis: ,,fiii tăi şi fiicele tale mîncau şi beau vin în casa fratelui lor întîi-născut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu

Румынский

tatăl lui publius zăcea atunci în pat, bolnav de friguri şi de urdinare. pavel s'a dus la el, s'a rugat, a pus mînile peste el, şi l -a vindecat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce unus de filiis israhel intravit coram fratribus suis ad scortum madianitin vidente mose et omni turba filiorum israhel qui flebant ante fores tabernacul

Румынский

Şi iată că un bărbat dintre copiii lui israel a venit şi a adus la fraţii lui pe o madianită, subt ochii lui moise şi subt ochii întregii adunări a copiilor lui israel, pe cînd plîngeau la uşa cortului întîlnirii.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

Румынский

Şi împăratul, în mînia lui, s'a sculat şi a părăsit ospăţul, şi s'a dus în grădina casei împărăteşti. haman a rămas să-şi ceară viaţa dela împărăteasa estera, căci vedea bine că perderea lui era hotărîtă în mintea împăratului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,603,632 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK