Вы искали: praecepitque (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

praecepitque

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

praecepitque moses populo in die illo dicen

Румынский

În aceeaş zi, moise a mai dat următoarea poruncă poporului:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

Румынский

moise a vorbit copiilor lui israel, să prăznuiască paştele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed

Румынский

domnul dumnezeu a dat omului porunca aceasta: ,,poţi să mănînci după plăcere din orice pom din grădină;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre

Румынский

a poruncit doftorilor, cari erau în slujba lui, să îmbălsămeze pe tatăl său; şi doftorii au îmbălsămat pe israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

Румынский

atunci domnul a vorbit îngerului, care şi -a vîrît iarăş sabia în teacă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege

Румынский

Şi a dat solului următoarea poruncă: ,,cînd vei isprăvi de istorisit împăratului toate amănuntele luptei,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

Румынский

moise le -a dat porunca aceasta: ,,la fiecare şapte ani, pe vremea anului iertării, la sărbătoarea corturilor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

Румынский

david se apropia de clipa morţii, şi a dat îndrumări fiului său solomon, zicînd:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

Румынский

Împăratul a poruncit să se scoată pietre mari şi măreţe, cioplite pentru temeliile casei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parat

Румынский

şi le -a dat următoarea poruncă: ,,ascultaţi! să vă puneţi la pîndă înapoia cetăţii; să nu vă depărtaţi mult de cetate, şi toţi să fiţi gata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa

Румынский

isaac a chemat pe iacov, l -a binecuvîntat, şi i -a dat porunca aceasta: ,,să nu-ţi iei nevastă dintre fetele lui canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

Румынский

isaac a zidit acolo un altar, a chemat numele domnului, şi şi -a întins cortul acolo. robii lui isaac au săpat acolo o fîntînă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro instauravit altare domini et immolavit super illud victimas et pacifica et laudem praecepitque iudae ut serviret domino deo israhe

Румынский

a aşezat din nou altarul domnului, a adus pe el jertfe de mulţămire şi de laudă, şi a poruncit lui iuda să slujească domnului, dumnezeului lui israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

Румынский

Şi abimelec a zis: ,,ce ne-ai făcut? ce uşor s'ar fi putut ca vreunul din norod să se culce cu nevastă-ta, şi ne-ai fi făcut vinovaţi.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin

Румынский

atunci preotul iehoiada, scoţînd pe sutaşi, cari erau în fruntea oştirii, le -a zis: ,,scoateţi -o afară din şiruri, şi oricine o va urma, să fie ucis.`` căci preotul zisese: ,,n'o omorîţi în casa domnului.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

Румынский

a spînzurat de un lemn pe împăratul din ai, şi l -a lăsat pe lemn pînă seara. la apusul soarelui, iosua a poruncit să i se pogoare trupul de pe lemn; l-au aruncat la intrarea porţii cetăţii, şi au ridicat pe el o mare grămadă de pietre, care este pînă în ziua de azi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,372,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK