Вы искали: egrediebatur (Латинский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Cebuano

Информация

Latin

egrediebatur

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Себуанский

Информация

Латинский

et cum vespera facta esset egrediebatur de civitat

Себуанский

ug sa pagkasawomsom na, sila migula sa siyudad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui egrediebatur et revertebatur donec siccarentur aquae super terra

Себуанский

ug gisugo niya ang uwak nga migikan ug naglibotlibot hangtud ang mga tubig minghubas sa ibabaw sa yuta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnis autem israhel et iuda diligebat david ipse enim egrediebatur et ingrediebatur ante eo

Себуанский

apan ang tibook nga israel ug juda nahagugma kang david; kay siya migula ug mibalik sa ilang atubangan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad inrigandum paradisum qui inde dividitur in quattuor capit

Себуанский

ug migula gikan sa eden ang usa ka suba sa pagtubig sa tanaman ug gikan didto nabahin kini ug nahimong upat ka mga sanga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si ingrediebatur ut videret vane loquebatur cor eius congregavit iniquitatem sibi egrediebatur foras et loquebatu

Себуанский

unya miingon ako: ania karon mianhi ako; sa basahon nga linukot nasulat kini mahatungod kanako:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amovit ergo eum saul a se et fecit eum tribunum super mille viros et egrediebatur et intrabat in conspectu popul

Себуанский

busa gikuha siya ni saul gikan kaniya, ug gihimo siya nga iyang capitan ibabaw sa usa ka libo; ug migula siya ug mibalik sa atubangan sa katawohan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su

Себуанский

ug nangadto kaniya ang mga katawhan gikan sa tibuok yuta sa judea, ug ang tanang tawo sa jerusalem; ug sa suba sa jordan iyang gibautismohan sila, sa pagsugid nila sa ilang mga sala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit ergo rex david usque baurim et ecce egrediebatur inde vir de cognatione domus saul nomine semei filius gera procedebat egrediens et malediceba

Себуанский

ug sa diha nga ang hari nga si david miabut na sa bahurim, ania karon, may migula gikan didto nga usa ka tawo sa panimalay sa balay ni saul, kinsang ngalan mao si semei, ang anak nga lalake ni gera; siya migula, ug nagpanunglo pa sa nagasingabut siya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

necdum intra se verba conpleverat et ecce rebecca egrediebatur filia bathuel filii melchae uxoris nahor fratris abraham habens hydriam in scapul

Себуанский

ug nahitabo nga sa wala pa siya makahuman sa iyang pagsulti, nga, ania karon, si rebeca, nga gianak ni bethuel, nga anak nga lalake ni milca, nga asawa ni nachor, igsoon nga lalake ni abraham, migula siya uban ang iyang banga diha sa ibabaw sa iyang abaga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban

Себуанский

ug usa ka carro nahianha ug migikan sa egipto sa unom ka gatus ka siclo nga salapi, ug usa ka kabayo sa usa ka gatus ug kalim-an; ug ingon man sa tanang mga hari sa mga hetehanon, ug sa mga hari sa siria, sila gidala nila sa ilang kamot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr

Себуанский

karon si moises nagakanunay sa pagkuha sa balong-balong, ug iyang gipatindog kini sa gawas sa campo, halayo sa campo; ug gihinganlan niya kini ug balong-balong nga pagatiguman; ug nahitabo, nga ang tagsatagsa nga nangita kang jehova miadto ngadto sa balong-balong nga pagatiguman, nga diha sa gawas sa campo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin

Себуанский

sa pagkagabii siya miadto, ug sa pagkaugma siya mibalik ngadto sa ikaduhang balay sa mga babaye, ngadto sa pagbantay ni saasgaz, ang eunuco sa palacio sa hari, nga maoy nagbantay sa mga puyopuyo; siya wala na mahiadto sa hari gawas kong siya gikahimut-an sa hari, ug siya gitawag pinaagi sa ngalan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,514,851 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK