Вы искали: damasci (Латинский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Serbian

Информация

Latin

damasci

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Сербский

Информация

Латинский

et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada

Сербский

i raspaliæu oganj u zidovima damaštanskim, i proždreæe dvore ven-adadove.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere

Сербский

u damasku neznabožaèki knez cara arete èuvaše grad damask i htede da me uhvati; i kroz prozor spustiše me u kotarici preko zida, i izbegoh iz njegovih ruku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

onus damasci ecce damascus desinet esse civitas et erit sicut acervus lapidum in ruin

Сербский

breme damasku. gle, damask æe se ukinuti da ne bude više grad, nego æe biti gomila razvalina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo

Сербский

i pošto pojede okrepi se; i bi savle nekoliko dana s uèenicima koji behu u damasku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

saulus autem magis convalescebat et confundebat iudaeos qui habitabant damasci adfirmans quoniam hic est christu

Сербский

a savle se veæma siljaše i zabunjivaše jevreje koji žive u damasku, dokazujuæi da je ovo hristos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura

Сербский

emat, virota, sivrajim, koji je izmedju medje damaštanske i medje ematske, asaratihon, koji je na medji avranskoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin

Сербский

a u damasku beše jedan uèenik, po imenu ananija, i reèe mu gospod u utvari: ananija! a on reèe: evo me, gospode!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Сербский

tako æe biti medje od mora asarenan, medja damaštanska i severna strana na sever, i medja ematska; to je severna strana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et conteram vectem damasci et disperdam habitatorem de campo idoli et tenentem sceptrum de domo voluptatis et transferetur populus syriae cyrenen dicit dominu

Сербский

i polomiæu prevornice damasku, i istrebiæu stanovnike iz polja avena, i onog koji drži palicu iz doma edenovog, i otiæi æe u ropstvo narod sirski u kir, veli gospod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un

Сербский

a ovo su imena plemenima. od kraja prema severu, uz put etlonski kako se ide u emat i asarenan, na medju damaštansku na sever pokraj emata, od istoène strane do zapadne, danovo, jedno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe

Сербский

i prinošaše žrtve bogovima damaštanskim, koji ga razbiše, i govoraše: kad bogovi careva sirskih njima pomažu, prinosiæu njima žrtve da bi mi pomagali; ali mu oni biše na to da padne on i sav izrailj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Сербский

tada otide azailo na susret njemu ponesavši dar, svakojakih dobrih stvari iz damaska natovarenih na èetrdeset kamila; i došavši stade pred njim i reèe: sin tvoj ven-adad car sirski posla me k tebi govoreæi: hoæu li ozdraviti od ove bolesti?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,163,112 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK