Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et praecepit eis ne manifestum eum faceren
akawaamuru wasiwaambie watu habari zake,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et praecepit turbae ut discumberet super terra
basi, yesu akawaamuru watu wakae chini.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho
halafu yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote habari hiyo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
hivyo, wale wanafunzi walienda wakafanya kama yesu alivyowaagiza.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
princeps autem sacerdotum ananias praecepit adstantibus sibi percutere os eiu
hapo kuhani mkuu anania akaamuru wale waliokuwa wamesimama karibu na paulo wampige kofi mdomoni.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducar
yesu akawakataza sana wasimjulishe mtu jambo hilo. kisha akawaambia wampe huyo msichana chakula.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et praecepit illis ut accumbere facerent omnes secundum contubernia super viride faenu
basi, yesu akawaamuru wanafunzi wawaketishe watu wote makundimakundi penye nyasi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
yesu akawaamuru wasimwambie mtu juu ya jambo hilo. lakini kadiri alivyowakataza, ndivyo walivyozidi kutangaza habari hiyo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu
wakati walipokutana pamoja aliwaamuru hivi: "msiondoke yerusalemu, bali ngojeeni ile zawadi aliyoahidi baba, zawadi ambayo mlikwisha nisikia nikiongea juu yake.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae
na kuwaamuru, "msichukue chochote mnapokwenda isipokuwa fimbo tu. msichukue mkate, wala mkoba, wala fedha kibindoni.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et descendentibus illis de monte praecepit illis ne cui quae vidissent narrarent nisi cum filius hominis a mortuis resurrexeri
mara wanafunzi hao wakatazama tena, lakini hawakumwona mtu mwingine, ila yesu peke yake pamoja nao.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ait illi iesus vide nemini dixeris sed vade ostende te sacerdoti et offer munus quod praecepit moses in testimonium illi
kisha yesu akamwambia, "sikiliza, usimwambie mtu yeyote, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani, na ukatoe sadaka iliyoamriwa na mose kuwathibitishia kwamba umepona."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dicit ei vide nemini dixeris sed vade ostende te principi sacerdotum et offer pro emundatione tua quae praecepit moses in testimonium illi
"usimwambie mtu yeyote jambo hili, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani; kisha utoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama alivyoamuru mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et praecepit turbae discumbere supra terram et accipiens septem panes gratias agens fregit et dabat discipulis suis ut adponerent et adposuerunt turba
basi, akawaamuru watu wakae chini. akaitwaa ile mikate saba, akamshukuru mungu, akaimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu, nao wakawagawia.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: