Вы искали: accipere (Латинский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Turkish

Информация

Latin

accipere

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Турецкий

Информация

Латинский

haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae

Турецкий

onlardan alacağınız armağanlar şunlardır: altın, gümüş, tunç;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Турецкий

suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

Турецкий

bunun üzerine onu tekneye almak istediler. o anda tekne gidecekleri kıyıya ulaştı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

prohibitique sunt sacerdotes ultra accipere pecuniam a populo et instaurare sarta tecta domu

Турецкий

böylece kâhinler halktan para toplamamayı ve tapınağın onarım işlerine karışmamayı kabul ettiler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert

Турецкий

bu nedenle İsa şöyle dedi: ‹‹soylu bir adam, kral atanıp dönmek üzere uzak bir ülkeye gitti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si pater virginis dare noluerit reddet pecuniam iuxta modum dotis quam virgines accipere consuerun

Турецкий

babası kızını ona vermeyi reddederse, adam normal başlık parası neyse onu ödemelidir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eu

Турецкий

peygamberlerin hepsi onunla ilgili tanıklıkta bulunuyorlar. Şöyle ki, ona inanan herkesin günahları onun adıyla bağışlanır.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti

Турецкий

eğer kâseyi elinden alır, içmek istemezlerse, de ki, ‹her Şeye egemen rab şöyle diyor: kesinlikle içeceksiniz!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione

Турецкий

yüksek sesle şöyle diyorlardı: ‹‹boğazlanmış kuzu gücü, zenginliği, bilgeliği, kudreti, saygıyı, yüceliği, övgüyü almaya layıktır.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su

Турецкий

bunun üzerine boaz, ‹‹yalnız, tarlayı naomiden satın aldığın gün, ölen mahlonun adının bıraktığı mirasla sürmesi için dul eşi moavlı rutu da almalısın›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation

Турецкий

yeni bir ezgi söylüyorlardı: ‹‹tomarı almaya, mühürlerini açmaya layıksın! Çünkü boğazlandın ve kanınla her oymaktan, her dilden, her halktan, her ulustan İnsanları tanrıya satın aldın.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei

Турецкий

annesiyle babası, ‹‹akrabalarının ya da halkımızın kızları arasında kimse yok mu ki, sünnetsiz filistlilerden kız almaya kalkıyorsun?›› diye karşılık verdiler. ama Şimşon babasına, ‹‹bana o kadını al, ondan hoşlanıyorum›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,501,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK