You searched for: accipere (Latin - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Turkish

Info

Latin

accipere

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Turkiska

Info

Latin

haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae

Turkiska

onlardan alacağınız armağanlar şunlardır: altın, gümüş, tunç;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Turkiska

suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

Turkiska

bunun üzerine onu tekneye almak istediler. o anda tekne gidecekleri kıyıya ulaştı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

prohibitique sunt sacerdotes ultra accipere pecuniam a populo et instaurare sarta tecta domu

Turkiska

böylece kâhinler halktan para toplamamayı ve tapınağın onarım işlerine karışmamayı kabul ettiler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert

Turkiska

bu nedenle İsa şöyle dedi: ‹‹soylu bir adam, kral atanıp dönmek üzere uzak bir ülkeye gitti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

si pater virginis dare noluerit reddet pecuniam iuxta modum dotis quam virgines accipere consuerun

Turkiska

babası kızını ona vermeyi reddederse, adam normal başlık parası neyse onu ödemelidir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eu

Turkiska

peygamberlerin hepsi onunla ilgili tanıklıkta bulunuyorlar. Şöyle ki, ona inanan herkesin günahları onun adıyla bağışlanır.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti

Turkiska

eğer kâseyi elinden alır, içmek istemezlerse, de ki, ‹her Şeye egemen rab şöyle diyor: kesinlikle içeceksiniz!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione

Turkiska

yüksek sesle şöyle diyorlardı: ‹‹boğazlanmış kuzu gücü, zenginliği, bilgeliği, kudreti, saygıyı, yüceliği, övgüyü almaya layıktır.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su

Turkiska

bunun üzerine boaz, ‹‹yalnız, tarlayı naomiden satın aldığın gün, ölen mahlonun adının bıraktığı mirasla sürmesi için dul eşi moavlı rutu da almalısın›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation

Turkiska

yeni bir ezgi söylüyorlardı: ‹‹tomarı almaya, mühürlerini açmaya layıksın! Çünkü boğazlandın ve kanınla her oymaktan, her dilden, her halktan, her ulustan İnsanları tanrıya satın aldın.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei

Turkiska

annesiyle babası, ‹‹akrabalarının ya da halkımızın kızları arasında kimse yok mu ki, sünnetsiz filistlilerden kız almaya kalkıyorsun?›› diye karşılık verdiler. ama Şimşon babasına, ‹‹bana o kadını al, ondan hoşlanıyorum›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,783,601 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK