Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
numquid deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudica
kim akıl öğretebilir?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huic david iudica domine nocentes me expugna expugnantes m
Övgüsü dilimden düşmeyecek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica
ben kendimi yüceltmek istemiyorum, ama bunu isteyen ve yargılayan biri vardır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m
bir kişi bile!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aperi os tuum decerne quod iustum est et iudica inopem et paupere
mazlumun, yoksulun hakkını savun.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica
ne de görevliyi dürüst davrandığı için dövmek...
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica
hasmımın yazdığı tomar elimde olsa,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dominus iudicat populos iudica me domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super m
sen ki akılları, gönülleri sınarsın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
psalmus david iudica me deus et discerne causam meam de gente non sancta ab homine iniquo et doloso erue m
canım da seni öyle özler, ey tanrı! yazılır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas eadem enim agis qui iudica
bu nedenle sen, ey başkasını yargılayan insan, kim olursan ol, özrün yoktur. başkasını yargıladığın konuda kendini mahkûm ediyorsun. Çünkü ey yargılayan sen, aynı şeyleri yapıyorsun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu
‹‹ ‹yargılarken haksızlık yapmayacaksın. yoksula ayrıcalık göstermeyecek, güçlüyü kayırmayacaksın. komşunu adaletle yargılayacaksın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: