Вы искали: mors (Латинский - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

mors

Финский

kuolema

Последнее обновление: 2013-08-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

nihil nisi mors

Финский

there is nothing but death shall part

Последнее обновление: 2020-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sphaerotheca mors-uvae

Финский

karviaishärmä

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

omnia mors poscit

Финский

death calls

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pretiosa in oculis domini mors sanctorum eius

Финский

kallis

Последнее обновление: 2020-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori

Финский

sillä missä on testamentti, siinä on sen tekijän kuolema toteennäytettävä;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen

Финский

sinun armosi, herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Финский

sillä lihan mieli on kuolema, mutta hengen mieli on elämä ja rauha;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Финский

kielellä on vallassansa kuolema ja elämä; jotka sitä rakastavat, saavat syödä sen hedelmää.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es

Финский

minkä hedelmän te siitä silloin saitte? sen, jota te nyt häpeätte. sillä sen loppu on kuolema.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Финский

ja nyt, herra, ota minun henkeni, sillä kuolema on minulle parempi kuin elämä."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori

Финский

mutta kun tämä katoavainen pukeutuu katoamattomuuteen ja tämä kuolevainen pukeutuu kuolemattomuuteen, silloin toteutuu se sana, joka on kirjoitettu: "kuolema on nielty ja voitto saatu".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi

Финский

ja niinä päivinä ihmiset etsivät kuolemaa, eivätkä sitä löydä; he haluavat kuolla, mutta kuolema pakenee heitä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Финский

kuitenkin kuolema hallitsi aadamista moosekseen asti niitäkin, jotka eivät olleet syntiä tehneet samankaltaisella rikkomuksella kuin aadam, joka on sen esikuva, joka oli tuleva.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu

Финский

ja jos yhden ihmisen lankeemuksen tähden kuolema on hallinnut yhden kautta, niin paljoa enemmän ne, jotka saavat armon ja vanhurskauden lahjan runsauden, tulevat elämässä hallitsemaan yhden, jeesuksen kristuksen, kautta. -

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund

Финский

mutta pelkurien ja epäuskoisten ja saastaisten ja murhaajien ja huorintekijäin ja velhojen ja epäjumalanpalvelijain ja kaikkien valhettelijain osa on oleva siinä järvessä, joka tulta ja tulikiveä palaa; tämä on toinen kuolema."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,265,423 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK