Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viros
hommes
Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mairis viros
mairis auc sacrum
Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laudemus viros gloriosos
louons les hommes
Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
boni domini bonos servos habent
les bons maîtres ont de bons esclaves
Последнее обновление: 2014-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exempla bonorum nos bonos reddunt.
les exemples des gens bons nous sont bénéfiques.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magni discipuli bonos libros legunt
les bons élèves lisent de bons livres
Последнее обновление: 2022-02-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
amore jucondo, cupiditas viros torquet
l'amour tourmente les hommes
Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viros sine animo dei adiuuare non possunt.
in latinum cibum
Последнее обновление: 2013-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonus dominus laetus erit propter bonos servos
seigneur, tu te sens bien pour les esclaves
Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustoru
les mauvais s`inclinent devant les bons, et les méchants aux portes du juste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu
cet homme fit ce que joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de joseph.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abimelech quoque audiens viros turris sycimorum pariter conglobato
on avertit abimélec que tous les habitants de la tour de sichem s`y étaient rassemblés.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc
et les lévites prendront la parole, et diront d`une voix haute à tout israël:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: