Вы искали: et peccatum meum (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

et peccatum meum

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

ut quaeras iniquitatem meam et peccatum meum scruteri

Французский

pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu t`enquières de mon péché,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in saeculo sunt odium et peccatum

Французский

il y a la haine et le péché à jamais

Последнее обновление: 2015-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam iniquitatem meam ego cognosco et peccatum meum contra me est sempe

Французский

rassemblez-moi mes fidèles, qui ont fait alliance avec moi par le sacrifice! -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem mea

Французский

si, comme les hommes, j`ai caché mes transgressions, et renfermé mes iniquités dans mon sein,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed nunc porta quaeso peccatum meum et revertere mecum ut adorem dominu

Французский

maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es

Французский

or, vous le savez, jésus a paru pour ôter les péchés, et il n`y a point en lui de péché.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne operias iniquitatem eorum et peccatum eorum coram facie tua non deleatur quia inriserunt aedificante

Французский

ne pardonne pas leur iniquité, et que leur péché ne soit pas effacé de devant toi; car ils ont offensé ceux qui bâtissent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et homo dicit haec, et misereris ejus, quoniam tu fecisti eum et peccatum non fecisti in eo.

Французский

et c' est un homme qui parle ainsi, et vous avez pitié de lui, parce que c' est vous qui l' avez fait, lui, mais non le péché qui est en lui.

Последнее обновление: 2013-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi

Французский

car ton serviteur reconnaît qu`il a péché. et voici, je viens aujourd`hui le premier de toute la maison de joseph à la rencontre du roi mon seigneur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

agnitio vultus eorum respondit eis et peccatum suum quasi sodomae praedicaverunt nec absconderunt vae animae eorum quoniam reddita sunt eis mal

Французский

l`aspect de leur visage témoigne contre eux, et, comme sodome, ils publient leur crime, sans dissimuler. malheur à leur âme! car ils se préparent des maux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reliqua autem sermonum manasse et universa quae fecit et peccatum eius quod peccavit nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Французский

le reste des actions de manassé, tout ce qu`il a fait, et les péchés auxquels il se livra, cela n`est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de juda?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in diebus illis et in tempore illo ait dominus quaeretur iniquitas israhel et non erit et peccatum iuda et non invenietur quoniam propitius ero eis quos reliquer

Французский

en ces jours, en ce temps-là, dit l`Éternel, on cherchera l`iniquité d`israël, et elle n`existera plus, le péché de juda, et il ne se trouvera plus; car je pardonnerai au reste que j`aurai laissé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu

Французский

j`entendis parler un saint; et un autre saint dit à celui qui parlait: pendant combien de temps s`accomplira la vision sur le sacrifice perpétuel et sur le péché dévastateur? jusques à quand le sanctuaire et l`armée seront-ils foulés?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei

Французский

et toi, Éternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir; ne pardonne pas leur iniquité, n`efface pas leur péché de devant toi! qu`ils soient renversés en ta présence! agis contre eux au temps de ta colère!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,332,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK