Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disce gaudere
apprendre à apprécier
Последнее обновление: 2022-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaudere et bene facere
Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaudere et bene facere
well and happy
Последнее обновление: 2017-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certe omnis homo gaudere vult.
pourtant tout homme goûte la joie.
Последнее обновление: 2013-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es
mais il fallait bien s`égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu`il est revenu à la vie, parce qu`il était perdu et qu`il est retrouvé.
verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli
cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.
et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es
j`ai écrit comme je l`ai fait pour ne pas éprouver, à mon arrivée, de la tristesse de la part de ceux qui devaient me donner de la joie, ayant en vous tous cette confiance que ma joie est la vôtre à tous.
non solum autem in adventu eius sed etiam in solacio quo consolatus est in vobis referens nobis vestrum desiderium vestrum fletum vestram aemulationem pro me ita ut magis gaudere
et non seulement par son arrivée, mais encore par la consolation que tite lui-même ressentait à votre sujet: il nous a raconté votre ardent désir, vos larmes, votre zèle pour moi, en sorte que ma joie a été d`autant plus grande.
morari me romae congratularis ; id tamen quasi facete et fatigationum salibus admixtis : ais enim gaudere te quod aliquando necessarius tuus videam solem , quem utique perraro bibitor araricus inspexerim.
tu me félicites de mon séjour à rome , mais toutefois d' un ton facétieux et railleur. tu te réjouis , dis - tu , de ce que ton intime ami peut voir enfin le soleil à son aise , lui qui a joui si rarement de sa vue , tant qu' il n' a bu que les eaux de la saône. sidoine apollinaire , lettres , i, 8.
Последнее обновление: 2013-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: