Вы искали: omnia per ipsum facta (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

omnia per ipsum facta

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum es

Французский

toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n`a été fait sans elle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

per ipsum ipsa duce

Французский

Последнее обновление: 2021-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.

Французский

tout fut par lui, et sans lui rien ne fut.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in ipso et per ipsum

Французский

in ipso and by ipsum

Последнее обновление: 2024-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

obire omnia per se,

Французский

s'occuper de tout par eux-mêmes,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

omnia per voluntatem certe

Французский

toutes choses sont par la volonté de

Последнее обновление: 2021-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Французский

car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du père, dans un même esprit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

Французский

c`est de lui, par lui, et pour lui que sont toutes choses. a lui la gloire dans tous les siècles! amen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quotquot enim promissiones dei sunt in illo est ideo et per ipsum amen deo ad gloriam nostra

Французский

car, pour ce qui concerne toutes les promesses de dieu, c`est en lui qu`est le oui; c`est pourquoi encore l`amen par lui est prononcé par nous à la gloire de dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia in ipso condita sunt universa in caelis et in terra visibilia et invisibilia sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates omnia per ipsum et in ipso creata sun

Французский

car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. tout a été créé par lui et pour lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu

Французский

par lui, offrons sans cesse à dieu un sacrifice de louange, c`est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de

Французский

qui par lui croyez en dieu, lequel l`a ressuscité des morts et lui a donné la gloire, en sorte que votre foi et votre espérance reposent sur dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regem quoque eius et omnia per circuitum oppida percussit in ore gladii non dimisit in ea ullas reliquias sicut fecerat hebron et lebna et regibus earum sic fecit dabir et regi illiu

Французский

josué battit tout le pays, la montagne, le midi, la plaine et les coteaux, et il en battit tous les rois; il ne laissa échapper personne, et il dévoua par interdit tout ce qui respirait, comme l`avait ordonné l`Éternel, le dieu d`israël.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod casu quo dictus pontius legitime probet infra unum annum ab hodie in antea computandum, per duos vel tres testes fide dignos asserta superius per ipsum, quod dictus johannes romey teneatur et debeat dare, tradere, expedire et realiter delliberare meliorem equum bay be ro.

Французский

que le cas dans lequel ledit ponce prouve légitimement dans un an à compter d'aujourd'hui à compter d'avant, par deux ou trois témoins dignes de la foi affirmée ci-dessus par lui, que ledit jean romey est tenu et doit donner, pour délivrer, que il est opportun et vraiment de décider le meilleur cheval de bay ro.

Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipsius johannis, per ipsum pontium eligendum, exceptis tamen duobus granhonis9 dicte baylie. item et in casu in quem dictus pontius asserta per ipsum supra legitime infra unum annum per duos vel tres testes fide dignos, ut superius fuit declaratum, non probet,

Французский

du même john, à élire par les mêmes ponts, à l'exception des deux granhon dudit baylie. de même, dans le cas où ledit ponce a été invoqué par lui ci-dessus légitimement dans un délai d'un an par deux ou trois témoins dignes de foi, comme il a été déclaré ci-dessus,

Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,987,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK