Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed frui spectaculum
profitez-bien de votre spectacle
Последнее обновление: 2014-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amico rum spectaculum
un spectacle d'amis
Последнее обновление: 2023-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scit histriones novum spectaculum paravisse
je dis que le courage d'un leader d'avoir loué
Последнее обновление: 2020-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jubet indici deinde finitimis spectaculum
romulus, dissimulant son ressentiment , prépare des jeux et fait annoncer un spectacle chez les peuples voisins
Последнее обновление: 2018-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum sabini spectaculum videbant, romani sabinas rapuerunt
alors que nous avons vu le spectacle des sabins, les romains enlevèrent la sabine
Последнее обновление: 2016-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc summa crudelitate spectaculum alypio ingentem voluptatem attulit
la mémoire d'un grand spectacle de la cruauté, le plaisir
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc traditur: senex ad spectaculum quod athenis dabatur venit.
Последнее обновление: 2020-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc romulus sabinosad spectaculum invitat et, cum romanis, puellas sabinas rapit
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in altero quidem obprobriis et tribulationibus spectaculum facti in altero autem socii taliter conversantium effect
d`une part, exposés comme en spectacle aux opprobres et aux tribulations, et de l`autre, vous associant à ceux dont la position était la même.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romulus, aegritudinem animi dissimulans, ludos parat : indici deinde finitimis spectaculum jubet.
romulus, dissimulant son ressentiment , prépare des jeux et fait annoncer un spectacle chez les peuples voisins
Последнее обновление: 2012-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
validior fuit pompeianorum plebs, apud quos spectaculum edebatur. ergo deportati sunt in urbem multi e nucerinis, corpore trunco per vulnera, ac plerique liberorum aut parentum mortis deflebant
le plus fort venait du peuple de pompée, quand ils avec qui le spectacle des perdus lourdement. par conséquent, il a été amené dans la ville des habitants de nuceria, son corps mutilé par des blessures, et beaucoup ont déploré la mort d'enfants, ou de l'un des parents.
Последнее обновление: 2021-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romani ex arce plenam hostium urbem cercentes vagostque per vias omnes cursus, cum alia atque alia parte nova aliqua clades oreretur, non mentibus solum concipere sed ne auribus quidem atque oculis satis constare poterant. quocumque clamor hostium, mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tectorum avertisset, paventes ad omnia animos oraque et oculos flectebant, velut ad spectaculum a fortuna positi occidentis patriae.
les romains de la citadelle de la ville de cercentes vagostque dans toutes les rues remplies de l'ennemi, avec l'ail, et dans un autre nouveau désastre se produisait constamment, mais même avec vos oreilles, et est assez léger pour ne plus contrôler leur sans parler de leurs sentiments. dans quel endroit les cris de l'ennemi, les cris des femmes et des garçons, le rugissement des flammes et le fracas de la chute des toits s'étaient tournés; avec leur terreur, ils se tournaient les yeux et l'esprit vers toutes choses, comme c'était, fixé par fortune pour être des spectateurs de leur pays ».
Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: