Вы искали: suscepit israel (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

suscepit israel

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

israel

Французский

israël

Последнее обновление: 2012-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

is, ubi suscepit

Французский

celui-ci, dès qu'il eut entrepris

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

in exitu israel

Французский

veuillez indiquer 2 langues différentes

Последнее обновление: 2021-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salus tua deus,suscepit me

Французский

j'ai reçu

Последнее обновление: 2019-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eius filiis israel populo adropinquanti sibi

Французский

maintenant même les gladyantipites sont entre

Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

Французский

il a secouru israël, son serviteur, et il s`est souvenu de sa miséricorde, -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

Французский

la terre s`ouvrit et engloutit dathan, et elle se referma sur la troupe d`abiram;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et copio sa apud eum redemptio ipse redimet israel ex omnibus inaquitatibus ejus

Французский

et par l'abondance de sa rédemption, il rachètera lui-même israël de toutes ses iniquités

Последнее обновление: 2023-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam exhortationem quidem suscepit sed cum sollicitior esset sua voluntate profectus est ad vo

Французский

car il a accueilli notre demande, et c`est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu`il part pour aller chez vous.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Французский

elle n`écoute aucune voix, elle n`a point égard à la correction, elle ne se confie pas en l`Éternel, elle ne s`approche pas de son dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu

Французский

une parole est arrivée furtivement jusqu`à moi, et mon oreille en a recueilli les sons légers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cantate domino canticum novum laus ejus in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filiae sion exultant in rege suo

Французский

chantez au seigneur un nouveau droit de la chanson à l'église. qu'israël qu'il a fait le peuple de sion exultent dans leure

Последнее обновление: 2020-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cantate domino canticum novum, laus eius in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in regesuo

Французский

chantez au seigneur un cantique nouveau, sa louange dans l'église des saints. qu'israël se réjouisse en celui qui l'a fait ; et que les enfants de sion se réjouissent en leurs rois.

Последнее обновление: 2023-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Французский

la femme de galaad lui enfanta des fils, qui, devenus grands, chassèrent jephthé, et lui dirent: tu n`hériteras pas dans la maison de notre père, car tu es fils d`une autre femme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Французский

amasaï, l`un des principaux officiers, fut revêtu de l`esprit, et dit: nous sommes à toi, david, et avec toi, fils d`isaï! paix, paix à toi, et paix à ceux qui te secourent, car ton dieu t`a secouru! et david les accueillit, et les plaça parmi les chefs de la troupe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

psalmus 113 in exitu israel de Ægypto domus jacob de populo barbaro. facta est judæa sanctificatio ejus, israel potestas ejus. mare vidit et fugit, jordanis conversus est retrorsum. montes exsultaverunt ut arietes et colles sicut agni ovium. quid est tibi mare quod fugisti et tu jordinis quia conversus es retrorsum. montes exsultastis sicut arietes et colles sicut agni ovium. a facie domini mota est terra, a facie dei jacob. qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes aquarum. n

Французский

le psaume 113 en israël est sorti d'Égypte, la maison de jacob d'un peuple étranger. juda était son sanctuaire, israël le fera. sea regarda et s'enfuit, jordan se retourna. les montagnes sautillaient comme des béliers, et les collines, comme les agneaux du troupeau. qu'est-ce que vous mer, que vous jordina que vous avez tourné. les montagnes sautillaient comme des béliers, comme des agneaux. dans la face de la terre a été déplacé du visage de jacob. il a transformé la roche en étangs et la falaise des fontaines dans l'eau. n

Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,678,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK