Вы искали: finis initium (Латинский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Croatian

Информация

Latin

finis initium

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Хорватский

Информация

Латинский

finis

Хорватский

gol

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

meorum finis amorum hrvatski

Хорватский

meorum finis amorum

Последнее обновление: 2022-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vitae miserae mors finis esse videtur

Хорватский

, sembra essere la fine della morte di una vita misera

Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

finis enim legis christus ad iustitiam omni credent

Хорватский

jer dovršetak je zakona krist - na opravdanje svakomu tko vjeruje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vav et dixi periit finis meus et spes mea a domin

Хорватский

rekoh: dotrajao je život moj i nada koja mi od jahve dolazi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

Хорватский

nagrada je poniznosti strah gospodnji, bogatstvo, èast i život.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu

Хорватский

zemlja mu je puna srebra i zlata i blagu mu kraja nema; zemlja mu je puna konja, kolima mu broja nema.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae est enim fortitudo mea ut sustineam aut quis finis meus ut patienter aga

Хорватский

zar snage imam da mogu èekati? radi kakve svrhe da ja duže živim?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnium autem finis adpropinquavit estote itaque prudentes et vigilate in orationibu

Хорватский

približio se svršetak svega! osvijestite se i otrijeznite za molitvu!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

finis autem praecepti est caritas de corde puro et conscientia bona et fide non fict

Хорватский

svrha je te zapovijedi ljubav iz èista srca, dobre savjesti i vjere neprijetvorne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diripite argentum diripite aurum et non est finis divitiarum ex omnibus vasis desiderabilibu

Хорватский

niniva je nabujalo jezero, oni bježe pred vodom njezinom. "zaustavite se, stanite!" ali se nitko ne okreæe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tua

Хорватский

o, ti što prebivaš na velikim vodama i bogat blagom svakojakim! sad ti svršetak doðe, kraj tvojoj lakomosti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu

Хорватский

jedan upita èovjeka odjevena u lanene haljine koji stajaše iznad voda rijeke: "kada æe doæi kraj tim èudesima?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et tu fili hominis haec dicit dominus deus terrae israhel finis venit finis super quattuor plagas terra

Хорватский

"ti, sine èovjeèji, reci: ovako govori jahve gospod zemlji izraelovoj: 'primièe se kraj: bliži se konac zemlji na sve èetiri strane svijeta!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

duorum quoque regum cor erit ut malefaciant et ad mensam unam mendacium loquentur et non proficient quia adhuc finis in aliud tempu

Хорватский

oba æe kralja smišljati zlo; sjedeæi za istim stolom, govorit æe laži jedan drugome: ali neæe uspjeti, jer je svršetak odložen do odreðenog vremena.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu

Хорватский

na istoku je meða bila: slano more do ušæa jordana. sjeverna je meða poèinjala od slanog mora kod ušæa jordana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venit et stetit iuxta ubi ego stabam cumque venisset pavens corrui in faciem meam et ait ad me intellege fili hominis quoniam in tempore finis conplebitur visi

Хорватский

on poðe onamo gdje stajah i kad mi se približi, strah me obuze i padoh na lice. on mi reèe: "sine èovjeèji, razumij: jer ovo je viðenje za vrijeme posljednje."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati

Хорватский

a poslije šezdeset i dvije sedmice bit æe pomazanik pogubljen, ali ne za sebe. narod jednog kneza koji æe doæi razorit æe grad i svetište: svršetak im je u propasti, a do svršetka rat i odreðena pustošenja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in valle quoque betharaam et bethnemra et soccoth et saphon reliquam partem regni seon regis esebon huius quoque iordanis finis est usque ad extremam partem maris chenereth trans iordanem ad orientalem plaga

Хорватский

a u dolini: bet haram, bet nimru, sukot i safon, to jest ostatak kraljevstva sihona, kralja hešbonskoga; jordan s obalom sve do kraja kineretskoga mora, na istoènoj strani jordana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in monte sancto meo in monte excelso israhel ait dominus deus ibi serviet mihi omnis domus israhel omnes inquam in terra in qua placebunt mihi et ibi quaeram primitias vestras et initium decimarum vestrarum in omnibus sanctificationibus vestri

Хорватский

na svetoj gori mojoj, na visokoj gori izraelovoj - rijeè je jahve gospoda - služit æe mi sav dom izraelov, u svojoj zemlji. ondje æe mi oni omiljeti i ondje æu iskati vaše podizanice i prinose vaših prvina sa svim svetinjama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,734,142 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK