Вы искали: possit (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

possit

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu

Чешский

a tak i já budu tě oslavovati, že tě zachovává pravice tvá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

considera opera dei quod nemo possit corrigere quem ille despexeri

Чешский

v den dobrý užívej dobrých věcí, a v den zlý buď bedliv; nebo i to naproti onomu učinil bůh z té příčiny, aby nenalezl člověk po něm ničeho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar

Чешский

proti té liště byli kruhové, skrze něž by provlačováni byli sochorové k nošení stolu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione domino ut possit esse placabili

Чешский

a když byste obětovali obět chvály hospodinu, dobrovolně ji obětovati budete.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascender

Чешский

ašuje o něm zvuk jeho, též dobytek, a to hned, když pára zhůru vstupuje. [ (job 36:34) takéť se i nad tím děsí srdce mé, až se pohybuje z místa svého. ]

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguer

Чешский

Ó jak jsou pronikavé řeči upřímé! ale co vzdělá obviňování vaše?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Чешский

ty víš, žeť nejsem bezbožný, ačkoli není žádného, kdo by mne vytrhl z ruky tvé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu

Чешский

kteříž říkali bohu silnému: odejdi od nás. což by tedy jim učiniti měl všemohoucí?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portar

Чешский

pod tou lištou budou kruhové, skrze něž provlačováni budou sochorové k nošení stolu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui soror pueri vis inquit ut vadam et vocem tibi hebraeam mulierem quae nutrire possit infantulu

Чешский

i řekla sestra jeho k dceři faraonově: mám-li jíti a zavolati tobě chůvy z žen hebrejských, kteráž by odchovala tobě dítě?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat

Чешский

nebo nemáme nejvyššího kněže, kterýž by nemohl čitedlen býti mdlob našich, ale zkušeného ve všem nám podobně, kromě hříchu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quinam illi sunt in universis diis terrarum qui eruerunt regionem suam de manu mea ut possit eruere dominus hierusalem de manu me

Чешский

kteří jsou mezi všemi bohy těch zemí, ješto by vysvobodili zemi svou z ruky mé? aby pak hospodin vysvoboditi mohl jeruzalém z ruky mé?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quinquagenas ansulas cortina habebit in utraque parte ita insertas ut ansa contra ansam veniat et altera alteri possit aptar

Чешский

padesáte ok uděláš na čalounu jednom, a padesáte ok uděláš po kraji čalounu, kterýmž má připojen býti k druhému; oko jedno proti druhému aby bylo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

Чешский

kdo byl mezi všemi bohy národů těch, kteréž jsou vyplénili otcové moji, kterýž by mohl vytrhnouti lid svůj z ruky mé? aby pak mohl bůh váš vytrhnouti vás z ruky mé?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videte quod ego sim solus et non sit alius deus praeter me ego occidam et ego vivere faciam percutiam et ego sanabo et non est qui de manu mea possit eruer

Чешский

pohleďtež již aspoň, že já jsem, já jsem sám, a že není boha kromě mne. já mohu usmrtiti i obživiti, já raniti i uzdraviti, a není žádného, kdo by vytrhl z ruky mé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori

Чешский

a slova proti nejvyššímu mluviti bude, a svaté výsostí potře; nadto pomýšleti bude, aby proměnil časy i práva, když vydáni budou v ruku jeho, až do času a časů, i do částky časů.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde

Чешский

odpověděli kaldejští králi a řekli: není člověka na zemi, kterýž by tu věc králi oznámiti mohl. nadto žádný král, kníže neb potentát takové věci se nedoptával na žádném mudrci a hvězdáři aneb kaldeovi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

Чешский

všickni služebníci královští i lid krajin královských vědí, že kterýž by koli muž neb žena všel před krále do síně vnitřní, nejsa povolán, jedno právo o něm jest, aby hrdlo propadl, kromě toho, k komuž by král vztáhl berlu zlatou, že živ zůstane. já pak nebyla jsem povolána, abych vešla k králi již třidceti dnů.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,558,151 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK