Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dilexit
älskade
Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potius quam bene
förberedd för alla
Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no
vi älska, därför att han först har älskat oss.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed in his omnibus superamus propter eum qui dilexit no
nej, i allt detta vinna vi en härlig seger genom honom som har älskat oss.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tam indigenae quam peregrin
var inföding skall offra detta, såsom här är sagt, när han vill offra ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för herren.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
mina älskade, om gud så har älskat oss, då äro ock vi pliktiga att älska varandra.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut dilexit me pater et ego dilexi vos manete in dilectione me
såsom fadern har älskat mig, så har ock jag älskat eder; förbliven i min kärlek.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam amoena o castitatis lilium
how serene!
Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum veneritis in terram quam dabo vobi
tala till israels barn och säg till dem: när i kommen in i det land dit jag vill föra eder,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e
men sauls dotter mikal hade david kär. och när man omtalade detta för saul, behagade det honom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam dilecta tabernacula tua domine virtutu
gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o gud.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melior est manifesta correptio quam amor absconditu
bättre är öppen tillrättavisning än kärlek som hålles fördold.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu
livet är ju mer än maten, och kroppen mer än kläderna.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui ergo similem fecistis deum aut quam imaginem ponetis e
vid vem viljen i då likna gud, och vad finnes honom likt att ställa vid hans sida?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m
den skrivelse som i haven sänt till oss har noggrant blivit uppläst för mig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit
så tagen emot min tuktan hellre än silver, och kunskap hellre än utvalt guld.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
före påskhögtiden hände sig detta. jesus visste att stunden var kommen för honom att gå bort ifrån denna världen till fadern; och såsom han allt hittills hade älskat sina egna här i världen, så gav han dem nu ett yttersta bevis på sin kärlek.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: