Вы искали: tradent (Латинский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Estonian

Информация

Latin

tradent

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эстонский

Информация

Латинский

et tunc scandalizabuntur multi et invicem tradent et odio habebunt invice

Эстонский

ja siis taganevad paljud ja annavad üksteist ära ja vihkavad üksteist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo

Эстонский

aga hoiduge inimestest; sest nad annavad teid ära kohtute kätte ja piitsutavad teid kogudusekodades.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu

Эстонский

siis antakse teid viletsusse ja teid tapetakse ja te olete kõigi rahvaste all minu nime pärast.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem tradent vos nolite cogitare quomodo aut quid loquamini dabitur enim vobis in illa hora quid loquamin

Эстонский

ja kui nad teid annavad kohtu kätte, siis ärge muretsege, kuidas või mida rääkida, sest teile antakse sel tunnil see, mida teil tuleb rääkida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illi

Эстонский

aga pidage silmas iseendid: teid antakse ära suurkohtute kätte ja kogudusekodades teid peksetakse, ja teid seatakse maavalitsejate ja kuningate ette minu pärast neile tunnistuseks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu

Эстонский

tema tuli meie juurde ja võttis pauluse vöö, sidus oma käed ja jalad kinni ja ütles: „seda ütleb püha vaim: mehe, kelle oma on see vöö, seovad juudid jeruusalemmas nõnda kinni ja annavad ta paganate kätte!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,455,929 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK