Вы искали: quis est illa (Латинский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Japanese

Информация

Latin

quis est illa

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Японский

Информация

Латинский

quis est puer in flumine natans?

Японский

川で泳いでる男の子、誰?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est iste involvens sententias sermonibus inperiti

Японский

「無知の言葉をもって、神の計りごとを暗くするこの者はだれか。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia

Японский

しかし知恵はどこに見いだされるか。悟りのある所はどこか。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Японский

「キリストよ、言いあててみよ、打ったのはだれか」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

"quis est vir in pictura?" "nescio quis sit."

Японский

「写真に写ってるやつは誰?」「誰か知らないよ」

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quis est in vobis qui audiat hoc adtendat et auscultet futur

Японский

あなたがたのうち、だれがこの事に耳を傾けるだろうか、だれが心をもちいて後のためにこれを聞くだろうか。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

innuit ergo huic simon petrus et dicit ei quis est de quo dici

Японский

そこで、シモン・ペテロは彼に合図をして言った、「だれのことをおっしゃったのか、知らせてくれ」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum intrasset hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hi

Японский

イエスがエルサレムにはいって行かれたとき、町中がこぞって騒ぎ立ち、「これは、いったい、どなただろう」と言った。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de

Японский

世に勝つ者はだれか。イエスを神の子と信じる者ではないか。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Японский

彼らは尋ねた、「取りあげて歩けと言った人は、だれか」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimitti

Японский

すると同席の者たちが心の中で言いはじめた、「罪をゆるすことさえするこの人は、いったい、何者だろう」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

Японский

また、ひとりの強い御使が、大声で、「その巻物を開き、封印をとくのにふさわしい者は、だれか」と呼ばわっているのを見た。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea

Японский

『無知をもって神の計りごとをおおうこの者はだれか』。それゆえ、わたしはみずから悟らない事を言い、みずから知らない、測り難い事を述べました。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Японский

すると律法学者とパリサイ人たちとは、「神を汚すことを言うこの人は、いったい、何者だ。神おひとりのほかに、だれが罪をゆるすことができるか」と言って論じはじめた。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih

Японский

わたしの愚かによって、わたしの傷は悪臭を放ち、腐れただれました。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

Японский

わたしの先祖たちが滅ぼし尽したそれらの国民のもろもろの神のうち、だれか自分の民をわたしの手から救い出すことのできたものがあるか。それで、どうしてあなたがたの神が、あなたがたをわたしの手から救い出すことができよう。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito non est mihi voluntas in vobis dicit dominus exercituum et munus non suscipiam de manu vestr

Японский

あなたがたがわが祭壇の上にいたずらに、火をたくことのないように戸を閉じる者があなたがたのうちに、ひとりあったらいいのだが。わたしはあなたがたを喜ばない、またあなたがたの手からささげ物を受けないと、万軍の主は言われる。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi

Японский

ダビデはかたわらに立っている人々に言った、「このペリシテびとを殺し、イスラエルの恥をすすぐ人には、どうされるのですか。この割礼なきペリシテびとは何者なので、生ける神の軍をいどむのか」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici

Японский

ぶどう畑を作って、まだその実を食べていない者があれば、その人を家に帰らせなければならない。そうしなければ彼が戦いに死んだとき、ほかの人がそれを食べるようになるであろう。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me

Японский

あなたがたがもし、角笛、横笛、琴、三角琴、立琴、風笛などの、もろもろの楽器の音を聞くときにひれ伏して、わたしが立てた像を、ただちに拝むならば、それでよろしい。しかし、拝むことをしないならば、ただちに火の燃える炉の中に投げ込まれる。いったい、どの神が、わたしの手からあなたがたを救うことができようか」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,454,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK