Вы искали: respicit (Латинский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Japanese

Информация

Latin

respicit

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Японский

Информация

Латинский

et humilia respicit in caelo et in terr

Японский

正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aquae hiercon et areccon cum termino qui respicit ioppe

Японский

メヤルコン、ラッコン、およびヨッパと相対する地域があった。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera

Японский

人の道は主の目の前にあり、主はすべて、その行いを見守られる。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque duxisset eum super verticem montis phogor qui respicit solitudine

Японский

そしてバラクはバラムを連れて、荒野を見おろすペオルの頂に行った。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad plagam quoque tabernaculi quae respicit ad aquilonem fecit viginti tabula

Японский

また幕屋の他の側、すなわち北側のためにも枠二十を造った。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius quae respicit meridie

Японский

その南の境は、塩の海の南の端の、入海から起り、

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula

Японский

また幕屋のうしろ、西側のために枠六つを造り、

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de bamoth vallis est in regione moab in vertice phasga et quod respicit contra desertu

Японский

バモテからモアブの野にある谷に行き、荒野を見おろすピスガの頂に着いた。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me hoc est gazofilacium quod respicit viam meridianam sacerdotum qui excubant in custodiis templ

Японский

彼はわたしに言った、この南向きの室は、宮を守る祭司のためのもの、

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habitavit autem ab evila usque sur quae respicit aegyptum introeuntibus assyrios coram cunctis fratribus suis obii

Японский

イシマエルの子らはハビラからエジプトの東、シュルまでの間に住んで、アシュルに及んだ。イシマエルはすべての兄弟の東に住んだ。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in latitudine vero atrii quod respicit ad occidentem erunt tentoria per quinquaginta cubitos et columnae decem basesque totide

Японский

また庭の西側の幅のために五十キュビトのあげばりを設けなければならない。その柱は十、その座も十。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egrediunturque confinia in mare machmethath vero aquilonem respicit et circuit terminus contra orientem in thanathselo et pertransit ab oriente iano

Японский

その境は、その所から海に及ぶ。北にはミクメタテがあり、東ではその境はタアナテシロで曲り、進んでヤノアの東に至り、

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

immolabitque ad latus altaris quod respicit ad aquilonem coram domino sanguinem vero illius fundent super altare filii aaron per circuitu

Японский

彼は祭壇の北側で、主の前にこれをほふり、アロンの子なる祭司たちは、その血を祭壇の周囲に注ぎかけなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader

Японский

ユダの人々は野の物見やぐらへ行って、かの群衆を見たが、地に倒れた死体だけであって、ひとりものがれた者はなかった。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus deus porta atrii interioris quae respicit ad orientem erit clausa sex diebus in quibus opus fit die autem sabbati aperietur sed et in die kalendarum aperietu

Японский

主なる神は、こう言われる、内庭にある東向きの門は、働きをする六日の間は閉じ、安息日にはこれを開き、またついたちにはこれを開け。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente

Японский

西の方では、ベテホロンの南にある山から南に曲り、ユダの子孫の町キリアテ・バアルに至って尽きる。キリアテ・バアルはキリアテ・ヤリムである。これが西の方の境であった。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

Японский

ついでその境は、レパイムの谷の北の端にあるベンヒンノムの谷を見おろす山の端に下り、進んでエブスびとのわきの南、ヒンノムの谷に下り、また下ってエンロゲルに至り、

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu

Японский

見よ、北に向かう上の門の道から出て来る六人の者があった。おのおのその手に滅ぼす武器を持ち、彼らの中のひとりは亜麻布を着、その腰に物を書く墨つぼをつけていた。彼らははいって来て、青銅の祭壇のかたわらに立った。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,744,280 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK