Вы искали: līdzstrādnieks (Латышский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Hungarian

Информация

Latvian

līdzstrādnieks

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Венгерский

Информация

Латышский

zinātniskais līdzstrādnieks hohenheimas universitātē

Венгерский

kutatói asszisztens, hohenheimi egyetem

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

madrides universidad complutense zinātniskais līdzstrādnieks un lektors

Венгерский

demonstrátor, tanársegéd, universidad complutense, madrid

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

kā to jums mācīja mūsu mīļais līdzstrādnieks epafra, šis uzticamais kristus kalps jūsu labā,

Венгерский

Úgy a hogy tanultátok is epafrástól, a mi szerelmes szolgatársunktól, a ki hív szolgája ti érettetek a krisztusnak,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

jūs sveicina mans līdzstrādnieks timotejs un mani tuvinieki: lucijs un jāsons, un sosipatrs.

Венгерский

köszöntenek titeket timótheus, az én munkatársam, és luczius, jáson, és sosipáter az én rokonaim.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ir jāizvērtē, vai pastāv turpinātība starp apmaiņas lektora funkcijām un tām funkcijām, ko veic lingvistiskais līdzstrādnieks.

Венгерский

megállapítása, hogy folytonosság áll-e fenn a vendéglektorként és a nyelvi munkatársként ellátott feladatkörök között.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

visu, kas attiecas uz mani, paziņos jums tihiks, vismīļais brālis un uzticamais kalps, un līdzstrādnieks kungā.

Венгерский

minden én dolgaimat megismerteti veletek tikhikus, a szeretett atyafi és hív szolga és szolgatárs az Úrban;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

kas attiecas uz titu, tad viņš ir mans līdzgaitnieks un līdzstrādnieks jūsu labā; kas attiecas uz mūsu brāļiem, tad viņi ir draudžu sūtņi un kristus gods.

Венгерский

ár titusról [van szó,] õ az én társam és ti köztetek segítségem; akár a mi atyánkfiai felõl, õk a gyülekezetek követei, krisztus dicsõsége:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

amsterdamā 1914. gadā dzimušais bijušais eiropas ogļu un tērauda kopienas augstās iestādes sekretārs un jean monnet līdzstrādnieks, vēsturnieks un nīderlandiešu diplomāts max kohnstamm teica uzmanības vērtu runu eesk pilnsapulcē 2007. gada 14. martā.

Венгерский

2007. március 14-én max kohnstamm (amszterdam, 1914) holland történész és diplomata, az eszak főhatóságának egykori titkára és jean monnet munkatársa az európai integráció 50 évéről folytatott vita keretében figyelemre méltó beszédet mondott az egszb plenáris ülésén.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tā kā apvienotā karaliste ir mainījusi savas izglītības un mācību programmu "medicīnas laboratorijas zinātniskais līdzstrādnieks", kā rezultātā šai programmai tagad vajadzīgi trīs gadi augstākās izglītības un tā tādēļ iekļaujama padomes direktīvā 89/48/eek [3]; tā kā attiecīgi izglītības un mācību programmas profesija "medicīnas laboratorijas zinātniskais līdzstrādnieks" vairs nebūtu jāiekļauj c pielikumā, jo attieksmei pret tiem, kuru kvalifikācijas pierādījumi iegūti saskaņā ar iepriekšējo nolikumu un uz kuriem attiecas direktīva 92/51/eek, ievērojot direktīvas 89/48/eek 1. panta a) apakšpunktu, ir jābūt tādai pašai;

Венгерский

mivel az egyesült királyság átalakította az orvosi laboratóriumi tudományos munkatársi oktatást és szakképzést, aminek eredményeként ez a képzés mostantól hároméves felsőfokú oktatásban való részvételt követel, és ily módon a 89/48/egk tanácsi irányelv [3] hatálya alá kerül; mivel ennek megfelelően az orvosi laboratóriumi tudományos munkatársi oktatást és szakképzést a c. mellékletnek már nem kell magában foglalnia; mivel az előző szabályozás keretében megszerzett és a 92/51/egk irányelv által szabályozott képesítések birtokosai a 89/48/egk irányelv 1. cikkének a) pontja értelmében kérhetik, hogy ugyanolyan bánásmódban részesüljenek;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,558,400 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK