Şunu aradınız:: līdzstrādnieks (Letonca - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Hungarian

Bilgi

Latvian

līdzstrādnieks

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

Macarca

Bilgi

Letonca

zinātniskais līdzstrādnieks hohenheimas universitātē

Macarca

kutatói asszisztens, hohenheimi egyetem

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Letonca

madrides universidad complutense zinātniskais līdzstrādnieks un lektors

Macarca

demonstrátor, tanársegéd, universidad complutense, madrid

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Letonca

kā to jums mācīja mūsu mīļais līdzstrādnieks epafra, šis uzticamais kristus kalps jūsu labā,

Macarca

Úgy a hogy tanultátok is epafrástól, a mi szerelmes szolgatársunktól, a ki hív szolgája ti érettetek a krisztusnak,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

jūs sveicina mans līdzstrādnieks timotejs un mani tuvinieki: lucijs un jāsons, un sosipatrs.

Macarca

köszöntenek titeket timótheus, az én munkatársam, és luczius, jáson, és sosipáter az én rokonaim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

ir jāizvērtē, vai pastāv turpinātība starp apmaiņas lektora funkcijām un tām funkcijām, ko veic lingvistiskais līdzstrādnieks.

Macarca

megállapítása, hogy folytonosság áll-e fenn a vendéglektorként és a nyelvi munkatársként ellátott feladatkörök között.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

visu, kas attiecas uz mani, paziņos jums tihiks, vismīļais brālis un uzticamais kalps, un līdzstrādnieks kungā.

Macarca

minden én dolgaimat megismerteti veletek tikhikus, a szeretett atyafi és hív szolga és szolgatárs az Úrban;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

kas attiecas uz titu, tad viņš ir mans līdzgaitnieks un līdzstrādnieks jūsu labā; kas attiecas uz mūsu brāļiem, tad viņi ir draudžu sūtņi un kristus gods.

Macarca

ár titusról [van szó,] õ az én társam és ti köztetek segítségem; akár a mi atyánkfiai felõl, õk a gyülekezetek követei, krisztus dicsõsége:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

amsterdamā 1914. gadā dzimušais bijušais eiropas ogļu un tērauda kopienas augstās iestādes sekretārs un jean monnet līdzstrādnieks, vēsturnieks un nīderlandiešu diplomāts max kohnstamm teica uzmanības vērtu runu eesk pilnsapulcē 2007. gada 14. martā.

Macarca

2007. március 14-én max kohnstamm (amszterdam, 1914) holland történész és diplomata, az eszak főhatóságának egykori titkára és jean monnet munkatársa az európai integráció 50 évéről folytatott vita keretében figyelemre méltó beszédet mondott az egszb plenáris ülésén.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

tā kā apvienotā karaliste ir mainījusi savas izglītības un mācību programmu "medicīnas laboratorijas zinātniskais līdzstrādnieks", kā rezultātā šai programmai tagad vajadzīgi trīs gadi augstākās izglītības un tā tādēļ iekļaujama padomes direktīvā 89/48/eek [3]; tā kā attiecīgi izglītības un mācību programmas profesija "medicīnas laboratorijas zinātniskais līdzstrādnieks" vairs nebūtu jāiekļauj c pielikumā, jo attieksmei pret tiem, kuru kvalifikācijas pierādījumi iegūti saskaņā ar iepriekšējo nolikumu un uz kuriem attiecas direktīva 92/51/eek, ievērojot direktīvas 89/48/eek 1. panta a) apakšpunktu, ir jābūt tādai pašai;

Macarca

mivel az egyesült királyság átalakította az orvosi laboratóriumi tudományos munkatársi oktatást és szakképzést, aminek eredményeként ez a képzés mostantól hároméves felsőfokú oktatásban való részvételt követel, és ily módon a 89/48/egk tanácsi irányelv [3] hatálya alá kerül; mivel ennek megfelelően az orvosi laboratóriumi tudományos munkatársi oktatást és szakképzést a c. mellékletnek már nem kell magában foglalnia; mivel az előző szabályozás keretében megszerzett és a 92/51/egk irányelv által szabályozott képesítések birtokosai a 89/48/egk irányelv 1. cikkének a) pontja értelmében kérhetik, hogy ugyanolyan bánásmódban részesüljenek;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,633,633 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam