Вы искали: pamatpiegāžu (Латышский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Polish

Информация

Latvian

pamatpiegāžu

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Польский

Информация

Латышский

b) pamatpiegāžu un zāļu izvēles nodalījums

Польский

b) rozdział zaopatrzenia podstawowego i doboru produktów leczniczych

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

c) pamatpiegāžu un slimnīcas zāļu uzkrājumu pārraudzības nošķiršana

Польский

c) rozdział zaopatrzenia podstawowego i kontroli zapasów produktów leczniczych w szpitalu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Šī dalībvalsts uzskata, ka pamatpiegāžu un steidzamības kārtā veicamo piegāžu apvienošana nodrošina nepieciešamo zāļu pieejamību, kā arī efektīvāku un mērķtiecīgāku slimnīcu nodrošināšanu ar zālēm.

Польский

w opinii tego państwa członkowskiego powiązanie zaopatrzenia podstawowego z zaopatrzeniem w nagłych przypadkach pozwala w rezultacie zapewnić dostępność niezbędnych produktów leczniczych przy jednoczesnym zapewnieniu skuteczniejszego i lepiej dostosowanego zaopatrzenia szpitali w produkty lecznicze.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

slimnīcām būtu jāvar pašām izlemt, vai uzticēt vienai vienīgai aptiekai pamatpiegāžu nodrošināšanu, steidzamības kārtā veicamo piegāžu nodrošināšanu, zāļu uzkrājumu pārraudzību un konsultāciju sniegšanu slimnīcas personālam.

Польский

szpitale powinny móc same decydować o powierzeniu jednej aptece zaopatrzenia podstawowego, zaopatrzenia w nagłych wypadkach, kontroli zapasów produktów leczniczych i doradzania personelowi szpitalnemu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tā tomēr uzskata, ka slimnīcām jāvar pašām izlemt, vai uzticēt vienai vienīgai aptiekai pamatpiegāžu veikšanu, steidzamības kārtā veicamo piegāžu veikšanu, zāļu uzkrājumu pārraudzību un konsultāciju sniegšanu slimnīcas personālam.

Польский

uważa jednak, że szpitale powinny móc same decydować o powierzeniu jednej aptece zaopatrzenia podstawowego, zaopatrzenia w nagłych przypadkach, kontroli zapasów produktów leczniczych i porad dla personelu szpitalnego.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,475,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK