Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Žydai reikalauja ženklų, graikai ieško išminties,
ina hoki ko ta nga hurai he tono tohu, ko ta nga kariki he rapu whakaaro nui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jie chamo krašte padarė nuostabių ženklų ir stebuklų.
whakaputaina ana e raua ana tohu i waenganui i a ratou, he merekara i te whenua o hama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siuntė ženklų ir stebuklų prieš faraoną ir jo tarnus.
i tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e ihipa: ki runga ki a parao ratou ko ana pononga katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nors jis jų akivaizdoje padarė tiek daug ženklų, jie juo netikėjo,
heoi ahakoa i meatia e ia aua merekara maha ki to ratou aroaro, kihai ratou i whakapono ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baimė apėmė kiekvieną, nes per apaštalus vyko daug stebuklų ir ženklų.
tau iho ana te wehi ki nga wairua katoa; he maha hoki nga mea whakamiharo me nga tohu i meinga e nga apotoro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bet aš užkietinsiu faraono širdį ir padarysiu daug ženklų bei stebuklų egipto šalyje.
a maku e whakapakeke te ngakau o parao, e whakamaha hoki aku tohu me aku merekara ki te whenua o ihipa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mirusio atminimui nedarykite įrėžimų nei kitokių vaizdų ar ženklų savo kūne. aš esu viešpats.
kaua e haea o koutou kikokiko mo te tapapaku, kaua ano hoki e taia he tohu ki a koutou: ko ihowa ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jo ženklų ir darbų, padarytų faraonui, egipto karaliui, ir visam jo kraštui,
i ana merekara hoki, i ana mahi i meatia e ia i waenganui o ihipa ki a parao kingi o ihipa, ki tona whenua katoa hoki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
per apaštalų rankas žmonėse vyko daug ženklų ir stebuklų. visi jie vieningai rinkdavosi saliamono stoginėje.
a na nga ringa o nga apotoro i mahi nga tohu maha, me nga mea whakamiharo, i roto i te iwi; i noho hoki ratou katoa ki te whakamahau o horomona, kotahi ano te whakaaro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
taip sako viešpats: “nesimokykite pagonių kelių ir nebijokite dangaus ženklų, nors pagonys jų bijo.
ko te kupu tenei a ihowa, kaua e akona te ara o nga tauiwi, kaua ano e wehi i nga tohu o te rangi; e wehi ana hoki nga tauiwi i aua mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mes nebeturime savo ženklų, nebėra daugiau jokio pranašo; nė vienas nežinome, ar ilgai taip bus.
kahore matou e kite i o matou tohu, kahore atu he poropiti, kahore hoki tetahi o matou e matau ana kia pehea ake te roa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atėjo ženklų aiškintojai, žyniai, chaldėjai ir astrologai. aš pasakiau jiems sapną, tačiau jie negalėjo man jo išaiškinti.
na, ko te haerenga mai o nga tohunga maori, o nga kaititiro whetu, o nga karari, ratou ko nga tohunga tuaahu, korerotia ana e ahau te moe ki to ratou aroaro: heoi kihai i whakaaturia mai e ratou tona tikanga ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada aukštieji kunigai ir fariziejai sušaukė sinedrioną ir svarstė: “ką darysime? Šitas žmogus daro daug ženklų.
na ka whakaminea he runanga e nga tohunga nui ratou ko nga parihi, ka mea, kei te aha tatou nei? he maha hoki nga merekara e meatia nei e tenei tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
danielius atsakė karaliui: “išminčiai, žyniai, ženklų aiškintojai ir astrologai negali atskleisti karaliui paslapties, kurią karalius siekia sužinoti.
ka whakahoki a raniera i te aroaro o te kingi, ka mea, e kore taua mea ngaro i uia ra e te kingi e taea te whakaatu ki te kingi e te hunga whakaaro nui, e nga kaititiro whetu, e nga tohunga maori, e nga tohunga tuaahu ranei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aaronas kalbėjo visus žodžius, kuriuos viešpats buvo kalbėjęs mozei, ir padarė ženklus tautos akyse.
na korerotia ana e arona nga kupu katoa i korero ai a ihowa ki a mohi, mahia ana hoki e ia nga tohu i te tirohanga a te iwi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: