Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nedorėlis ima kyšius, kad iškreiptų teisingumą.
der gottlose nimmt heimlich gern geschenke, zu beugen den weg des rechts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
viešpats sako: “nedorėlis neturi ramybės”.
aber die gottlosen, spricht der herr, haben keinen frieden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nedorėlis tykoja teisiojo ir siekia jį nužudyti.
der gottlose lauert auf den gerechten und gedenkt ihn zu töten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nedorėlis klauso klastingų lūpų, o melagispikto liežuvio.
ein böser achtet auf böse mäuler, und ein falscher gehorcht den schädlichen zungen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nedorėlis gaus, ko jis bijosi, teisusis gaus, ko trokšta.
was der gottlose fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die gerechten begehren, wird ihnen gegeben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nedorėlis išdidžiu veidu neieško dievo, nėra dievo jo mintyse.
der gottlose meint in seinem stolz, er frage nicht darnach; in allen seinen tücken hält er gott für nichts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nedorėlis giriasi savo širdies pageidimais, gobšuolis didžiuojasi ir niekina viešpatį.
denn der gottlose rühmt sich seines mutwillens, und der geizige sagt dem herrn ab und lästert ihn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
viešpats apsireiškia, teismą surengia. nedorėlis įsipainioja į savo rankų darbą.
so erkennt man, daß der herr recht schafft. der gottlose ist verstrickt in dem werk seiner hände. (zwischenspiel. sela.)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: