Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kad išgelbėtų nuo pikto kelio, nuo melą kalbančių žmonių,
så skall hon rädda dig från de ondas väg, från män som tala vad vrångt är,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kad išgelbėtų nuo mirties jų sielą ir bado metu išlaikytų gyvus.
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
juk mes esame kristaus malonus kvapas dievui tarp išgelbėtų ir tarp žūstančių.
ty vi äro en kristi välluktande rökelse inför gud, både ibland dem som bliva frälsta och ibland dem som gå förlorade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuris iš dievų išgelbėjo savo kraštą iš mano rankos, kad viešpats išgelbėtų jeruzalę iš mano rankos?’ ”
vilken bland andra länders alla gudar har väl räddat sitt land ur min hand, eftersom i menen att herren skall rädda jerusalem ur min hand?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
išgelbėti europos pilietį: pokalbis su henri malosse ir bruno vever
den stora globala finansiella och ekonomiska kris som vi för närvarande befinner oss i gör det desto viktigare att främja ett starkt, socialt och konkurrenskra igt europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: