Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kad išgelbėtų nuo pikto kelio, nuo melą kalbančių žmonių,
så skall hon rädda dig från de ondas väg, från män som tala vad vrångt är,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kad išgelbėtų nuo mirties jų sielą ir bado metu išlaikytų gyvus.
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juk mes esame kristaus malonus kvapas dievui tarp išgelbėtų ir tarp žūstančių.
ty vi äro en kristi välluktande rökelse inför gud, både ibland dem som bliva frälsta och ibland dem som gå förlorade.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuris iš dievų išgelbėjo savo kraštą iš mano rankos, kad viešpats išgelbėtų jeruzalę iš mano rankos?’ ”
vilken bland andra länders alla gudar har väl räddat sitt land ur min hand, eftersom i menen att herren skall rädda jerusalem ur min hand?»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
išgelbėti europos pilietį: pokalbis su henri malosse ir bruno vever
den stora globala finansiella och ekonomiska kris som vi för närvarande befinner oss i gör det desto viktigare att främja ett starkt, socialt och konkurrenskra igt europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: