Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tunjukkan diri kamu
show yourself
Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ingin menghilangkan diri tetapi akan menghantui
haunt
Последнее обновление: 2014-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya merindui diri kamu yang dulu
miss my old self
Последнее обновление: 2019-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan juga pada diri kamu sendiri.
and also in your ownselves.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demi sesungguhnya, kamu akan diuji pada harta benda dan diri kamu.
you will surely be tested in your possessions and in yourselves.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sesungguhnya perbuatan kamu menderhaka itu hanyalah bala bencana terhadap diri kamu sendiri.
your rebellion is only against yourselves.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jagalah sahaja diri kamu (dari melakukan sesuatu yang dilarang oleh allah).
take care of your own souls.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tidak perlu berkata apa apa. cukup lah. jaga diri kamu baik baik. jangan nakal nakal.
no need to say anything. that's enough. take care yourself good. do not be naughty.
Последнее обновление: 2018-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mengenali diri kamu adalah anugerah yang terindah.mencintai kamu keinginan ku.bersama kamu sampai ke tua impian ku..
get to know yourselves was experiences award. love you desire me. together you get to the old dream of me..
Последнее обновление: 2018-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
patutkah kamu menyuruh manusia supaya berbuat kebaikan sedang kamu lupa akan diri kamu sendiri; padahal kamu semua membaca kitab allah, tidakkah kamu berakal?
how is it that you enjoin others to follow the right way, but forget it yourselves, though you read the scriptures? have you no sense at all?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan peliharalah diri kamu dari huru-hara hari (kiamat) yang padanya kamu akan dikembalikan kepada allah.
and be afraid of the day when you shall be brought back to allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wahai orang-orang yang beriman! jagalah sahaja diri kamu (dari melakukan sesuatu yang dilarang oleh allah).
believers, look after your own souls, he who goes astray cannot harm you if you are guided.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
patutkah kamu membahagi untuk diri kamu sendiri anak lelaki (yang kamu sukai), dan untuk allah anak perempuan (yang kamu benci)?
are there sons for you, and daughters for him?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"katakanlah (wahai muhammad): "kemalangan) itu ialah dari kesalahan diri kamu sendiri (melanggar perintah rasulullah)".
(muhammad), tell them, "it came from yourselves.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование