Вы искали: diżabbiltajiet (Мальтийский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maltese

Greek

Информация

Maltese

diżabbiltajiet

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Мальтийский

Греческий

Информация

Мальтийский

Ħtiġijiet edukattivi speċjali għallpersuni li jbatu minn diżabbiltajiet jew kondizzjonijiet “dis” jistgħu jiġu indirizzati fil-programmi settorjali kollha msemmija hawn fuq.

Греческий

Ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες ατόμων με αναπηρία ή μειονεξία δύνανται να καλυφθούν από όλα τα προαναφερόμενα τομεακά προγράμματα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Мальтийский

(20) l-attività agrikola fl-azores tiddependi b’mod qawwi fuq il-produzzjoni tal-ħalib. din id-dipendenza, magħquda mad-diżabbiltajiet l-oħra marbuta mal-lokazzjoni tagħhom ta'l-iktar imbiegħda u n-nuqqas ta'produzzjoni alternattiva vijabbli, huma ta'detriment għall-iżvilupp ekonomiku tagħhom. għandhom jitqiesu l-ħtiġiet tal-konsum lokali f’dawn il-gżejjer, koperti bil-produzzjoni lokali, u għandu jiġi dderogat minn uħud mid-dispożizzjonijiet ta'l-organizzazzjoni tas-suq komuni għall-ħalib u għall-prodotti tal-ħalib dwar il-limitazzjoni tal-produzzjoni għal perjodu taż-żmien ta'erba'snin tas-suq li jibdew mis-sena 1999/2000 sabiex ikun jista'jitqies il-livell ta'l-iżvilupp tal-produzzjoniji lokali u l-kondizzjonijiet għalihom. għalkemm din il-miżura tidderoga mit-tieni subparagrafu ta'l-artikolu 34(2) tat-trattat, hija ristretta għall-produtturi tal-ħalib fl-azores u hija ta'impatt ekonomiku marġinali meta pparagunata mal-kwota totali għall-portugall. għandha tgħin lis-settur fl-azores sabiex jissokta jiġi rristrutturat matul il-perjodu taż-żmien ta'l-applikazzjoni ta'din il-miżura mingħajr ma tindaħal fis-suq tal-ħalib u mingħajr ma taffettwa l-mod tajjeb tax-xogħol ta'l-iskema ta'imposti fuq livell jew portugiż jew komunitarju.

Греческий

(21) Όσον αφορά τις καλλιέργειες φυτών στις Αζόρες, πρέπει να επισημανθεί η μειωμένη καλλιεργήσιμη έκταση, το μικρό μέγεθος και η κατάτμηση των εκμεταλλεύσεων, και ένα χαμηλό επίπεδο εντατικοποίησης, που δημιουργούν σοβαρό, παραγωγικό κόστος· η διατήρηση των καλλιεργειών αυτών (ζαχαρότευτλα, κιχώριο, γεώμηλα, καπνός, ανανάδες, οίνος, τσάι κ.λπ.) είναι ζωτικής σημασίας ως εναλλακτική λύση έναντι της δεσπόζουσας τοπικής κτηνοτροφικής παραγωγής· προκειμένου να κατοχυρωθεί η διατήρηση και η ανάπτυξη των καλλιεργειών αυτών, έχει καθιερωθεί, και θα πρέπει να συνεχισθεί, στήριξη προς τις τοπικές βιομηχανίες μεταποίησης.(22) Θα πρέπει άλλωστε να συνεχιστεί η παρασκευή οίνων λικέρ στις Αζόρες με τις παραδοσιακές μεθόδους, με τη χορήγηση ενίσχυσης για την παλαίωση του οίνου "verdelho".

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,768,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK