Вы искали: sottoparagrafu (Мальтийский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maltese

Greek

Информация

Maltese

sottoparagrafu

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Мальтийский

Греческий

Информация

Мальтийский

(b) it-tieni sottoparagrafu li ġej huwa miżjud;

Греческий

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 936/97 τροποποιείται ως εξής:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

l-ewwel sottoparagrafu ma jgħoddx għall-istati membri.

Греческий

Συστήματα πληροφορικής

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

-is-sottoparagrafu (a) jiġi mibdul b'dan li ġej:

Греческий

-το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

1. is-sottoparagrafu li ġej jiżdied ma'artikolu 1(1):

Греческий

1. Το άρθρο 1 παράγραφος 1 συμπληρώνεται με το ακόλουθο νέο εδάφιο:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

(skond artikolu 248(4), it-tieni sottoparagrafu, ke)

Греческий

(δυνάμει του άρθρου 248 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

1. is-sottoparagrafu li ġej huwa miżjud fl-artikolu 8(1):

Греческий

1. στο άρθρο 8 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

-il-paragrafu 1 l-ewwel sottoparagrafu jitbiddel b’li ġej:

Греческий

-η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

(skond l-artikolu 248(4), it-tieni sottoparagrafu, ke)

Греческий

(υποβαλλόμενη δυνάμει του άρθρου 248 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο eΚ)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

2) fl-artikolu 5(2), hu miżjud is-sottoparagrafu li ġej:

Греческий

2. Στο άρθρο 5 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

(skond l-artikolu 248(4), it-tieni sottoparagrafu, ke)werrej

Греческий

(Δυνάμει του άρθρου 248 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

1) is-sottoparagrafu li jmiss għandu jiġi miżjud ma'l-artikolu 1(1):

Греческий

1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθεται:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

fl-artikolu 324c(1), it-tieni sottoparagrafu jinbidel b’dan li ġej:

Греческий

Στο άρθρο 324γ παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,069,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK