Вы искали: ka rere, koe (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

ka rere, koe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

kua rere koe

Английский

are you ready?

Последнее обновление: 2021-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka rere te wa

Английский

fly

Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko au he manu, ka tu ka rere koe

Английский

i am a bird, so stand and run

Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka tu ka rere mai

Английский

i am a bird

Последнее обновление: 2019-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

mā te kahukura ka rere te manu

Английский

kahukura makes the bird fly

Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka haere koe, e kore ou takahanga e whakakikitia mai; ki te rere koe, e kore koe e tutuki

Английский

when thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka rere ngā aroha ki te whānau pani i tēnei wā. arohanui...

Английский

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

koia te hōia i tōia e te rōia ka moea e poia ka rere ki mokoia

Английский

it's the soldier who was dragged by a lawyer, boris johnson and fled to monaco

Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

katahi ahau ka rere ki tawhiti; a noho rawa atu i te koraha. (hera

Английский

lo, then would i wander far off, and remain in the wilderness. selah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora

Английский

so michal let david down through a window: and he went, and fled, and escaped.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ma te kahukura karere te manu ka rere koe katai atu koe kite taumata whakatau mai ra e mau ana taku aroha whae atu ki nga whetu rere totika rere pai rere runga rawa ra e

Английский

the bird of prey will fly you close to the level of the decision that holds my love mother to the stars flying straight flying good flying high e

Последнее обновление: 2020-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na, he tungane to ripeka, ko rapana tona ingoa; na ka rere a rapana ki taua tangata, ki waho, ki te puna

Английский

and rebekah had a brother, and his name was laban: and laban ran out unto the man, unto the well.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka rere mai ratou, ka tau katoa ki nga awaawa ka ururuatia nei, ki nga rua o nga kamaka, ki nga tataramoa katoa, ki nga wahi tarutaru katoa

Английский

and they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka rere tetahi tangata o pineamine i te ope, tae tonu atu ki hiro i taua ra ano, he mea haehae ona kakahu, he oneone hoki i runga i tona matenga

Английский

and there ran a man of benjamin out of the army, and came to shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na, ko te hunga katoa e kite ana i a koe ka rere atu i a koe, a ka mea, kua ururuatia a ninewe; ko wai hei tangi ki a ia? me rapu e ahau ki hea he kaiwhakamarie mou

Английский

and it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall i seek comforters for thee?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka rere ke nei nga mea i homai ki a tatou, he mea e rite ana ki te aroha noa i homai ki a tatou, ki te mea he mahi poropiti, me poropiti, kia rite ano ki te rahi o to tatou whakapono

Английский

having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

hei rerenga atu mo te tangata whakamate, i whakamate i tona hoa, otiia ehara i te mea ata whakaaro, ehara hoki i te hoariri nona i mua; na ka rere ia ki tetahi o aua pa, a ka ora

Английский

that the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka u atu toku mata ki a koutou, a ka patua koutou i te aroaro o o koutou hoariri, ka meinga hei kingi mo koutou te hunga e kino ana ki a koutou; a ka rere koutou, ahakoa kahore he kaiwhai

Английский

and i will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka puta mai ratou ka whai i a matou, a ka manukawhakitia e matou i roto i te pa; tera hoki ratou e mea, e rere ana ratou i o tatou aroaro, pera ano me to mua. a ka rere matou i to ratou aroaro

Английский

(for they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, they flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka mea a tepa raua ko taramuna, whakatika ko koe, ka rere ki runga i a maua; he tangata tonu hoki, pera ano tona kaha. katahi ka whakatika a kiriona, a patua iho a tepa raua ko taramuna, tangohia ana hoki e ia nga heitiki i nga kaki o o raua kamera

Английский

then zebah and zalmunna said, rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. and gideon arose, and slew zebah and zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,944,207 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK