Вы искали: koutou nga kaitiaki (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

koutou nga kaitiaki

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

nga kaitiaki i te puwaha

Английский

google translater

Последнее обновление: 2016-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia ora koutou nga mihi o te ra

Английский

thank you the day

Последнее обновление: 2022-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia koutou nga kanohi ora tena koutou tena koutou

Английский

objectives

Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko perekia raua ko erekana nga kaitiaki tatau mo te aaka

Английский

and berechiah and elkanah were doorkeepers for the ark.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a wiri noa iho nga kaitiaki i te wehi ki a ia, ka rite ki te tupapaku

Английский

and for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka mea a mohi ki a ratou, kua whakaorangia e koutou nga wahine katoa

Английский

and moses said unto them, have ye saved all the women alive?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he tika rawa ko koutou nga tangata, a ka mate tahi atu te whakaaro nui me koutou

Английский

no doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he whakaatu tera na koutou, ko koutou nga tamariki a te hunga nana i patu nga poropiti

Английский

wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko nga wehenga enei o nga kaitiaki kuwaha i roto i nga tama a kore, i nga tama ano a merari

Английский

these are the divisions of the porters among the sons of kore, and among the sons of merari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

whakatau mai ra koutou nga manuhiri tua rangi e ki runga i te pae-tapu o nga tuupuna maatua e

Английский

you will meet your ancestors in heaven, in the holy place of the great pious ones.

Последнее обновление: 2023-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kakahuria iho nga mea whawhai katoa a te atua, kia taea ai e koutou nga mahi tinihanga a te rewera te tu ki te riri

Английский

put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i waiho ia e te rangatira o nga kaitiaki etahi o nga rawakore o te whenua hei kaimahi waina, hei kaimahi whenua

Английский

but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka kite koutou i nga pakaru o te pa o rawiri, he maha; ka huia hoki e koutou nga wai o te poka o raro

Английский

ye have seen also the breaches of the city of david, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a, i te rongonga o ataria i te reo o nga kaitiaki ratou ko te iwi, ka haere ia ki te iwi ki te whare o ihowa

Английский

and when athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ina kotia e koutou nga hua o to koutou whenua, kaua e kotia rawatia nga kokonga o tau mara, kaua ano hoki e hamua nga toenga o au hua

Английский

and when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

raua ko onehimu, he teina pono, e arohaina ana, a no koutou hoki ia. ma raua e whakaatu ki a koutou nga mahi katoa o konei

Английский

with onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. they shall make known unto you all things which are done here.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he pono i mahia i roto i a koutou nga tohu o te apotoro, pau rawa ano hoki te manawanui, i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i nga merekara

Английский

truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i tangohia ano e te rangatira o nga kaitiaki a heraia, te tino tohunga, ratou ko te tohunga tuarua, ko tepania, ko nga kaitiaki tokotoru o te kuwaha

Английский

and the captain of the guard took seraiah the chief priest, and zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka hanga e kingi rehopoama etahi pukupuku parahi hei whakakapi mo era, a tukua ana e ia ki te ringa o te rangatira o nga kaitiaki, i tiaki nei i te tatau o te whare o te kingi

Английский

instead of which king rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

heoi ka unga tangata a neputaraarana rangatira o nga kaitiaki, ratou ko nepuhahapana, ko rapahari, ko nerekara haretere, ko rapamaka, ratou ko nga rangatira katoa a te kingi o papurona

Английский

so nebuzar-adan the captain of the guard sent, and nebushasban, rab-saris, and nergal-sharezer, rabmag, and all the king of babylon's princes;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,288,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK