Вы искали: nga whakatupuranga (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

nga whakatupuranga

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

whakatupuranga

Английский

generation

Последнее обновление: 2013-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

4 whakatupuranga

Английский

four generations

Последнее обновление: 2023-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ko nga whakatupuranga enei o ehau, ara o eroma

Английский

now these are the generations of esau, who is edom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i kiia ai ia he tika i nga whakatupuranga katoa ake ake

Английский

and that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ko nga whakatupuranga enei o parete: na parete ko heterono

Английский

now these are the generations of pharez: pharez begat hezron,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ko nga whakatupuranga enei a ehau papa o nga eromi i maunga heira

Английский

and these are the generations of esau the father of the edomites in mount seir:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he kingitanga mutungakore tou kingitanga; kei nga whakatupuranga katoa tou rangatiratanga

Английский

thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka whakaraneatia e koe nga ra o te kingi; ona tau ki nga whakatupuranga katoa

Английский

thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

maharatia tonutia tana kawenata, te kupu i kiia iho e ia ki te mano o nga whakatupuranga

Английский

be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e kore hoki te taonga e mau tonu; e mau ianei te karauna ki nga whakatupuranga katoa

Английский

for riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko koe ia, e ihowa, ka mau tonu ake ake, ka maharatia ano koe e nga whakatupuranga katoa

Английский

but thou, o lord, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e riri ranei koe ki a matou ake ake? e mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa

Английский

wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka pumau i ahau ou uri ake ake: ka hanga tou torona ki nga whakatupuranga katoa. (hera

Английский

thy seed will i establish for ever, and build up thy throne to all generations. selah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko nga tama a merari; ko mahari, ko muhi. ko nga hapu enei o riwai i o ratou whakatupuranga

Английский

and the sons of merari; mahali and mushi: these are the families of levi according to their generations.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka meinga e ahau tou ingoa kia maharatia e nga whakatupuranga katoa: e whakamoemititia ai koe e nga iwi a ake ake

Английский

i will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

tera e mahi tetahi uri ki a ia; ka waiho ki te ariki hei whakatupuranga

Английский

a seed shall serve him; it shall be accounted to the lord for a generation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

me korero ano e koe ki nga tama a iharaira, me ki atu, hei hinu tenei maku, mo te whakawahinga tapu i o koutou whakatupuranga

Английский

and thou shalt speak unto the children of israel, saying, this shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou atua, e hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. whakamoemititia a ihowa

Английский

the lord shall reign for ever, even thy god, o zion, unto all generations. praise ye the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he mahi tohu tana ki te hunga e wehi ana ki a ia, ki tenei whakatupuranga, ki tenei whakatupuranga

Английский

and his mercy is on them that fear him from generation to generation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kei mahia tetahi mahi: he tikanga pumau tena ma o koutou whakatupuranga i o koutou nohoanga katoa

Английский

ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,492,334 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK