Вы искали: tutukitanga (Маори - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Lithuanian

Информация

Maori

tutukitanga

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Литовский

Информация

Маори

kei waiho koutou hei tutukitanga waewae ki nga hurai, ki nga kariki ranei, ki te hahi ranei a te atua

Литовский

nepiktinkite nei žydų, nei graikų, nei dievo bažnyčios,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko ta matou ia he kauwhau i a te karaiti i ripekatia he tutukitanga waewae ki nga hurai, he mea kuware ki nga kariki

Литовский

bet mes skelbiame kristų nukryžiuotąjį, kuris žydams yra papiktinimas, o pagonims­kvailystė.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te tangata e aroha ana ki tona teina, e noho ana ia i roto i te marama, kahore hoki he tutukitanga waewae i roto i a ia

Литовский

kas myli savo brolį, tas pasilieka šviesoje, ir jame nėra nieko piktinančio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou

Литовский

ir dovydas sako: “jų stalas tepavirsta jiems spąstais, žabangais, suklupimo akmeniu ir atpildu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e whakatakotoria ana e te tangata he mutunga mai mo te pouri, e rapua ana e ia ki te tino tutukitanga atu nga kohatu o te pouri, o te atarangi o te mate

Литовский

Žmogus nustato ribą tamsai ir ieško visose įdubose rūdos­tamsos ir mirties šešėlio akmens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na te aha? na te mea kihai ratou i whai i runga i te whakapono, engari ano na runga i nga mahi. i tutuki hoki o ratou waewae ki te kamaka tutukitanga

Литовский

kodėl? todėl, kad ieškojo jo ne tikėjimu, bet įstatymo darbais. jie užkliuvo už suklupimo akmens,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka ai ia hei wahi tapu; hei kohatu tutukitanga waewae ia, hei kamaka e hinga ai nga whare e rua o iharaira, hei rore ano hoki, hei mahanga ki nga tangata o hiruharama

Литовский

jis bus pašventinimas, suklupimo akmuo ir papiktinimo uola abiems izraelio namams, spąstai bei kilpa jeruzalės gyventojams.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko koutou ia kua peka ke i te ara, kua mea i te ture hei tutukitanga waewae mo etahi, he tokomaha; he iho i a koutou te kawenata ki a riwai, e ai ta ihowa o nga mano

Литовский

bet jūs palikote tą kelią, suklaidinote daugelį savo mokymu, sulaužėte levio sandorą,­sako kareivijų viešpats.­

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mo reira ko te kupu tenei a ihowa, tenei ahau te whakatakoto nei i nga tutukitanga waewae e ki mua i tenei iwi, e tutuki ngatahi ai nga matua, nga tamariki; ka ngaro te tangata noho tata raua ko tona hoa

Литовский

todėl taip sako viešpats: “Štai aš dedu šitai tautai ant kelio atsitrenkimo akmenų. tėvai ir vaikai suklups ant jų, kaimynas ir draugas kartu pražus”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tenei ia etahi mea aku ki a koe, no te mea kei a koe te hunga e mau ana ki te ako a paraama, nana nei i whakaako a paraka ki te maka tutukitanga waewae ki te aroaro o nga tama a iharaira, i kai ai ratou i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki

Литовский

vis dėlto turiu šį tą prieš tave: tu tenai turi besilaikančių balaamo mokslo, kuris mokė balaką suvedžioti izraelio sūnus, kad šie valgytų stabams aukojamas aukas ir ištvirkautų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka poto i ahau te tangata, te kararehe; ka poto i ahau te manu o te rangi, me te ika o te moana, nga tutukitanga waewae ngatahi ano ko te hunga kino; ka hatepea atu ano e ahau te tangata i runga i te mata o te oneone, e ai ta ihowa

Литовский

pašalinsiu žmones, gyvulius, padangių paukščius, jūros žuvis, suklupimo akmenis ir nedorėlius.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,234,485 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK