Вы искали: tanumanga (Маори - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Romanian

Информация

Maori

tanumanga

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Румынский

Информация

Маори

i ringihia ai hoki tenei hinu kakara ki toku tinana, he mea mo toku tanumanga

Румынский

dacă a turnat acest mir pe trupul meu, ea a făcut lucrul acesta în vederea pregătirii mele pentru îngropare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i reira ano a meri makarini, me tera meri, e noho ana i te ritenga atu o te tanumanga

Румынский

maria magdalina şi cealaltă marie erau acolo, şi şedeau în faţa mormîntului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi whakapumautia ana e nga tama a hete taua wahi me te ana i reira mo aperahama, kia puritia hei tanumanga

Румынский

ogorul şi peştera din el au fost întărite astfel lui avraam ca ogor pentru înmormîntare, de către fiii lui het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua mahia e ia te mea e taea e ia: kua whakawahia e ia i mua nei toku tinana mo te tanumanga

Румынский

ea a făcut ce a putut; mi -a uns trupul mai dinainte, pentru îngropare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na haere ana ratou, hiritia ana te kohatu, me te whakanoho ano i nga kaitiaki, kei taea atu te tanumanga

Румынский

ei au plecat, şi au întărit mormîntul, pecetluind piatra şi punînd strajă.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i tanumia ia ki tona tanumanga ki te kari a uha, a ko hohia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Румынский

l-au îngropat în mormîntul său, în grădina lui uza. Şi, în locul lui, a domnit fiul său iosia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i te mutunga o te hapati i te mea ka tata tonu te puao te ra tuatahi o te wiki, ka haere a meri makarini me tera meri kia kite i te tanumanga

Румынский

la sfîrşitul zilei sabatului, cînd începea să se lumineze în spre ziua dintîi a săptămînii, maria magdalina şi cealaltă marie au venit să vadă mormîntul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e kore te tanumanga mou e huihuia ki to ratou, mou i whakangaro i tou whenua, i patu i tou iwi: e kore te uri o nga kaimahi i te kino e whai ingoa, ake ake

Румынский

tu nu eşti unit cu ei în mormînt, căci ţi-ai nimicit ţara şi ţi-ai prăpădit poporul. nu se va mai vorbi niciodată de neamul celor răi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he manene ahau, he noho noa iho i roto i a koutou: homai tetahi wahi ki ahau hei tanumanga i roto i a koutou, kia tanumia ai e ahau toku tupapaku, kia ngaro ai i taku tirohanga

Румынский

,,eu sînt străin şi venetic printre voi, daţi-mi un ogor, ca loc de îngropare la voi, ca să-mi îngrop moarta şi s'o ridic dinaintea mea.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ano ra ko ahau ki te kingi, kia ora tonu te kingi: he aha toku mata i kore ai e pouri, i te mea kua ururuatia te pa, te whare o nga tanumanga o oku matua, a kua pau ona keti i te ahi

Румынский

şi am răspuns împăratului: ,,trăiască împăratul în veac! cum să n'am faţa tristă, cînd cetatea în care sînt mormintele părinţilor mei este nimicită şi porţile ei sînt arse de foc?``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga? ko koutou nei hoki hei hanga i nga tanumanga o nga poropiti, hei whakapaipai i nga urupa o nga tangata tika

Румынский

vai de voi, cărturari şi farisei făţarnici! pentru că voi zidiţi mormintele proorocilor, împodobiţi gropile celor neprihăniţi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka mea atu ki a ratou, ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ka rite taku wawahi i tenei iwi, i tenei pa, ka penei me te wahanga o te oko a te kaihanga rihi, e kore nei e taea te tapitapi kia ora ano: a ka tanu hoki ratou ki topete, kia kore ra ano he wahi hei tanumanga

Румынский

Şi să le spui: ,aşa vorbeşte domnul oştirilor: ,tocmai aşa voi zdrobi pe poporul acesta şi cetatea aceasta cum se sparge vasul unui olar, fără să poată fi făcut la loc. Şi morţii vor fi îngropaţi în tofet, din lipsă de loc pentru îngropare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,099,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK