Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko koe ia, e ihowa, kei runga rawa ake ake
nguni't ikaw, oh panginoon, ay mataas magpakailan man.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kia ka tonu te ahi i runga i te aata; kei pirau
ang apoy ay papananatilihing nagniningas sa ibabaw ng dambana; hindi papatayin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa
at pagka nasumpungan niya, ay pinapasan niya sa kaniyang balikat, na natutuwa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kei runga i enei kupu e rua e iri ana te ture me nga poropiti
sa dalawang utos na ito'y nauuwi ang buong kautusan, at ang mga propeta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i mea ahau, he atua koutou, he tama katoa na te runga rawa
aking sinabi, kayo'y mga dios, at kayong lahat ay mga anak ng kataastaasan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kia mataara, e tu i runga i te whakapono, whakatane, kia kaha
magsipagingat kayo, mangagpakatibay kayo sa pananampalataya, kayo'y mangagpakalalake, kayo'y mangagpakalakas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro
at ang tabing ng templo ay nahapak na nagkadalawa mula sa itaas hanggang sa ibaba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a he maha nga rama i te ruma i runga, i te wahi i huihui ai matou
at may maraming mga ilaw sa silid sa itaas na pangkatipunan namin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahakoa ra ka whakawahia e ahau taku kingi ki runga ki taku maunga tapu, ki hiona
gayon ma'y inilagay ko ang aking hari sa aking banal na bundok ng sion.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he mea whakatu hoki nana ki runga ki nga moana, he mea whakau ki runga ki nga roma
sapagka't itinatag niya sa ibabaw ng mga dagat, at itinatayo sa ibabaw ng mga baha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i hira rawa nei ki a tatou i runga i nga whakaaro nui, i nga whakaaro mohio katoa
na pinasagana niya sa atin, sa buong karunungan at katalinuhan,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a e hoki mai ana, e noho ana i runga i tona hariata, e korero ana i a ihaia poropiti
at siya'y pabalik at nakaupo sa kaniyang karo, at binabasa ang propeta isaias.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i runga i a ratou te kapua o ihowa i te awatea, i to ratou whakatikanga atu i te puni
at ang ulap ng panginoon ay nasa itaas nila sa araw, pagka sila'y sumulong mula sa kampamento.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i te rongonga i te ngangau, whati ana nga iwi: i tou aranga ki runga, marara ana nga iwi
sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i noho a ihowa hei kingi i runga i te waipuke; ae, ka noho a ihowa hei kingi, ake ake
ang panginoon ay naupo sa baha na parang hari; oo, ang panginoon ay nauupong parang hari magpakailan man.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha
ng buong kapakumbabaan at kaamuan, na may pagpapahinuhod, na mangagbatahan kayo-kayo sa pagibig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i karapotia ahau e ratou: ae, i karapotia ahau e ratou: ka ngaro ratou i ahau i runga i te ingoa o ihowa
kanilang kinubkob ako sa palibot; oo, kanilang kinubkob ako sa palibot: sa pangalan ng panginoon ay aking ihihiwalay sila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ki runga ki te matauranga ko te pehi o te hiahia; ki runga ki te pehi o te hiahia ko te manawanui; ki runga ki te manawanui ko te karakia pai
at sa kaalaman ay ang pagpipigil; at sa pagpipigil ay ang pagtitiis; at sa pagtitiis ay ang kabanalan;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: