Вы искали: tirohia (Маори - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Estonian

Информация

Maori

tirohia

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Эстонский

Информация

Маори

tirohia papamahi

Эстонский

näita töölauda

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tirohia ngā puritanga

Эстонский

pidemete näitamine

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Маори

pātuhi hei tirohia ngā puritanga

Эстонский

pidemete näitamise sõrmis

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka tirohia mai a hara e ihowa, ka peratia me tana i korero ai, a rite tonu ki tana kupu ta ihowa i mea ai ki a hara

Эстонский

ja issand hoolitses saara eest, nõnda nagu ta oli lubanud. issand toimis saaraga, nõnda nagu ta oli öelnud:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia rite to koutou ki toku, e oku teina, tirohia hoki te hunga e rite ana te haere ki ta matou kua waiho nei hei tauira mo koutou

Эстонский

järgige minu eeskuju, vennad, ja vaadelge neid, kes elavad nõnda nagu meie teile eeskujuks oleme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na te whakapono i matau ai tatou he mea hanga nga ao e te kupu a te atua, a, ko nga mea e tirohia atu nei kihai i puta ake i roto i nga mea e kitea ana

Эстонский

usu kaudu me tunneme, et maailmad on valmistatud jumala sõna läbi, nii et mitte sellest, mida võib näha, ei ole tekkinud see, mida nähakse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, kia mataku tatou, i te mea ka tukua iho nei he korero pai mo tatou kia tae atu ki tona okiokinga, kei tirohia mai tetahi o koutou kua mahue ki muri

Эстонский

siis kartkem, et niikaua kui tõotus pääseda tema hingamisse on täitumata, keegi teist kuidagi ei osutuks hiljaks jäänuks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka mea ia ki a ratou, e hia a koutou taro? tikina tirohia. ka mohio ratou, na ka mea, e rima, e rua hoki nga ika

Эстонский

aga tema küsis neilt: „mitu leiba teil on? minge vaadake.” kui nad olid teada saanud, ütlesid nad: „viis leiba ja kaks kala.”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a e toru nga ra me te hawhe e tirohia ai o raua tinana e nga huihuinga tangata, e nga hapu, e nga reo, e nga iwi, e kore ano hoki e tukua o raua tinana kia hoatu ki te urupa

Эстонский

ja rahvaste ja suguharude ja keelte ja rahvahõimude seast nähakse nende kehi kolm ja pool päeva ja nende kehi ei lasta hauda panna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia mahara ki te hunga e tohutohu ana i a koutou, kua korero nei i te kupu a te atua ki a koutou: tirohia te tukunga iho o ta ratou whakahaere, kia rite to koutou ki to ratou whakapono

Эстонский

mõelge oma juhatajaile, kes teile on rääkinud jumala sõna, pannes tähele nende eluotsa järgige nende usku!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka kawea ia e ia ki waho, a ka mea mai, tena tirohia atu te rangi, taua hoki nga whetu, ki te taea ena e koe te tatau: a ka mea ia ki a ia, ka pera tou uri

Эстонский

ja ta viis teda õue ning ütles: „vaata nüüd taeva poole ja loe tähti, kui sa suudad neid lugeda!” ja ta ütles temale: „nõnda saab olema sinu sugu!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, tirohia iho te hunga e mahi ana i nga wehewehenga, i nga tutukitanga waewae, he mea puta ke i te whakaakoranga i whakaakona ai koutou: tahuri atu i a ratou

Эстонский

aga mina manitsen teid, vennad, pidama silmas neid, kes tekitavad lõhesid ja pahandust õpetuse vastu, mis te olete õppinud, ja tõmbuge neist tagasi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka mea a hohepa ki ona tuakana, ka mate ahau; otiia ka ata tirohia koutou e te atua, a ka kawea atu koutou e ia i tenei whenua ki runga, ki te whenua i oati ai ia ki a aperahama, ki a ihaka, ki a hakopa

Эстонский

ja joosep ütles oma vendadele: „mina suren, aga jumal hoolitseb kindlasti teie eest ja viib teid siit maalt sellele maale, mille ta vandega on tõotanud anda aabrahamile, iisakile ja jaakobile!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,629,519 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK