Şunu aradınız:: tirohia (Maori - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Estonian

Bilgi

Maori

tirohia

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Estonca

Bilgi

Maori

tirohia papamahi

Estonca

näita töölauda

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

tirohia ngā puritanga

Estonca

pidemete näitamine

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

pātuhi hei tirohia ngā puritanga

Estonca

pidemete näitamise sõrmis

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka tirohia mai a hara e ihowa, ka peratia me tana i korero ai, a rite tonu ki tana kupu ta ihowa i mea ai ki a hara

Estonca

ja issand hoolitses saara eest, nõnda nagu ta oli lubanud. issand toimis saaraga, nõnda nagu ta oli öelnud:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia rite to koutou ki toku, e oku teina, tirohia hoki te hunga e rite ana te haere ki ta matou kua waiho nei hei tauira mo koutou

Estonca

järgige minu eeskuju, vennad, ja vaadelge neid, kes elavad nõnda nagu meie teile eeskujuks oleme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na te whakapono i matau ai tatou he mea hanga nga ao e te kupu a te atua, a, ko nga mea e tirohia atu nei kihai i puta ake i roto i nga mea e kitea ana

Estonca

usu kaudu me tunneme, et maailmad on valmistatud jumala sõna läbi, nii et mitte sellest, mida võib näha, ei ole tekkinud see, mida nähakse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na, kia mataku tatou, i te mea ka tukua iho nei he korero pai mo tatou kia tae atu ki tona okiokinga, kei tirohia mai tetahi o koutou kua mahue ki muri

Estonca

siis kartkem, et niikaua kui tõotus pääseda tema hingamisse on täitumata, keegi teist kuidagi ei osutuks hiljaks jäänuks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka mea ia ki a ratou, e hia a koutou taro? tikina tirohia. ka mohio ratou, na ka mea, e rima, e rua hoki nga ika

Estonca

aga tema küsis neilt: „mitu leiba teil on? minge vaadake.” kui nad olid teada saanud, ütlesid nad: „viis leiba ja kaks kala.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a e toru nga ra me te hawhe e tirohia ai o raua tinana e nga huihuinga tangata, e nga hapu, e nga reo, e nga iwi, e kore ano hoki e tukua o raua tinana kia hoatu ki te urupa

Estonca

ja rahvaste ja suguharude ja keelte ja rahvahõimude seast nähakse nende kehi kolm ja pool päeva ja nende kehi ei lasta hauda panna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia mahara ki te hunga e tohutohu ana i a koutou, kua korero nei i te kupu a te atua ki a koutou: tirohia te tukunga iho o ta ratou whakahaere, kia rite to koutou ki to ratou whakapono

Estonca

mõelge oma juhatajaile, kes teile on rääkinud jumala sõna, pannes tähele nende eluotsa järgige nende usku!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka kawea ia e ia ki waho, a ka mea mai, tena tirohia atu te rangi, taua hoki nga whetu, ki te taea ena e koe te tatau: a ka mea ia ki a ia, ka pera tou uri

Estonca

ja ta viis teda õue ning ütles: „vaata nüüd taeva poole ja loe tähti, kui sa suudad neid lugeda!” ja ta ütles temale: „nõnda saab olema sinu sugu!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, tirohia iho te hunga e mahi ana i nga wehewehenga, i nga tutukitanga waewae, he mea puta ke i te whakaakoranga i whakaakona ai koutou: tahuri atu i a ratou

Estonca

aga mina manitsen teid, vennad, pidama silmas neid, kes tekitavad lõhesid ja pahandust õpetuse vastu, mis te olete õppinud, ja tõmbuge neist tagasi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka mea a hohepa ki ona tuakana, ka mate ahau; otiia ka ata tirohia koutou e te atua, a ka kawea atu koutou e ia i tenei whenua ki runga, ki te whenua i oati ai ia ki a aperahama, ki a ihaka, ki a hakopa

Estonca

ja joosep ütles oma vendadele: „mina suren, aga jumal hoolitseb kindlasti teie eest ja viib teid siit maalt sellele maale, mille ta vandega on tõotanud anda aabrahamile, iisakile ja jaakobile!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,862,454 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam