Вы искали: klarheit (Немецкий - Амхарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Amharic

Информация

German

klarheit

Amharic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Амхарский

Информация

Немецкий

wie sollte nicht viel mehr das amt, das den geist gibt, klarheit haben!

Амхарский

የመንፈስ አገልግሎት እንዴት ይልቅ በክብር አይሆንም?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erschienen in klarheit und redeten von dem ausgang, welchen er sollte erfüllen zu jerusalem.

Амхарский

በክብርም ታይተው በኢየሩሳሌም ሊፈጽም ስላለው ስለ መውጣቱ ይናገሩ ነበር።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn auch jenes teil, das verklärt war, ist nicht für klarheit zu achten gegen die überschwengliche klarheit.

Амхарский

ያ የከበረ እንኳ እጅግ በሚበልጠው ክብር ምክንያት በዚህ ነገር ክብሩን አጥቶአልና።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn so das klarheit hatte, das da aufhört, wie viel mehr wird das klarheit haben, das da bleibt.

Амхарский

ያ ይሻር የነበረው በክብር ከሆነ፥ ጸንቶ የሚኖረውማ እጅግ ይልቅ በክብር ሆኖአልና።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und nun verkläre mich du, vater, bei dir selbst mit der klarheit, die ich bei dir hatte, ehe die welt war.

Амхарский

አሁንም፥ አባት ሆይ፥ ዓለም ሳይፈጠር በአንተ ዘንድ በነበረኝ ክብር አንተ በራስህ ዘንድ አክብረኝ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und siehe, des herrn engel trat zu ihnen, und die klarheit des herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr.

Амхарский

እነሆም፥ የጌታ መልአክ ወደ እነርሱ ቀረበ የጌታ ክብርም በዙሪያቸው አበራ፥ ታላቅ ፍርሃትም ፈሩ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allah will euch klarheit geben und euch rechtleiten nach den gesetzmäßigkeiten derer , die vor euch waren , und eure reue annehmen . allah ist allwissend und allweise .

Амхарский

አላህ ( የሃይማኖታችሁን ሕግጋት ) ሊያብራራላችሁ ከእናንተ በፊትም የነበሩትን ነቢያት ደንቦች ሊመራችሁ በእናንተም ላይ ጸጸትን ሊቀበል ይሻል ፡ ፡ አላህም ዐዋቂ ጥበበኛ ነው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als ich aber von der klarheit dieses lichtes nicht sehen konnte, ward ich bei der hand geleitet von denen, die mit mir waren, und kam gen damaskus.

Амхарский

ከዚያ ብርሃንም ክብር የተነሣ ማየት ባይሆንልኝ ከእኔ ጋር የነበሩት ሰዎች እጄን ይዘው እየመሩኝ ወደ ደማስቆ ደረስሁ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine andere klarheit hat die sonne, eine andere klarheit hat der mond, eine andere klarheit haben die sterne; denn ein stern übertrifft den andern an klarheit.

Амхарский

የፀሐይ ክብር አንድ ነው የጨረቃም ክብር ሌላ ነው የከዋክብትም ክብር ሌላ ነው፤ በክብር አንዱ ኮከብ ከሌላው ኮከብ ይለያልና።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nun aber spiegelt sich in uns allen des herrn klarheit mit aufgedecktem angesicht, und wir werden verklärt in dasselbe bild von einer klarheit zu der andern, als vom herrn, der der geist ist.

Амхарский

እኛም ሁላችን በመጋረጃ በማይከደን ፊት የጌታን ክብር እንደ መስተዋት እያብለጨለጭን መንፈስ ከሚሆን ጌታ እንደሚደረግ ያን መልክ እንመስል ዘንድ ከክብር ወደ ክብር እንለወጣለን።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wenn ihnen unsere ayat in klarheit vorgetragen werden , erkennst du die mißbilligung in den gesichtern derjenigen , die kufr betrieben haben . beinahe würden sie herfallen über diejenigen , die ihnen unsere ayat vortragen .

Амхарский

አንቀጾቻችንም የተብራሩ ኾነው በእነሱ ላይ በሚነበቡ ጊዜ በእነዚያ በካዱት ሰዎች ፊቶች ላይ ጥላቻን ታውቃለህ ፡ ፡ በእነዚያ በእነሱ ላይ አንቀጾቻችንን በሚያነቡት ላይ በኃይል ሊዘልሉባቸው ይቃረባሉ ፡ ፡ « ከዚህ ይልቅ የከፋን ነገር ልንገራችሁን » በላቸው ፡ ፡ « ( እርሱም ) እሳት ናት ፡ ፡ አላህ ለእነዚያ ለካዱት ሰዎች ቀጥሯታል ፡ ፡ ምን ትከፋም መመለሻ ! »

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist etwa derjenige , der klarheit von seinem herrn hat , gleich demjenigen , dem das schlechte seines tuns schön gemacht wurde ? ! doch sie folgten ihren neigungen .

Амхарский

ከጌታው በኾነች አስረጅ ላይ የኾነ ምእመን ክፉ ሥራቸው ለእነርሱ እንደ ተሸለመላቸውና ዝንባሌዎቻቸውን እንደ ተከተሉት ነውን ?

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

" bitte für uns deinen herrn , uns klarheit zu geben , welche farbe sie haben soll ! " er sagte : " er ( allah ) sagt , es soll eine gelbe kuh sein , von lebhafter farbe , die die betrachter erfreut . "

Амхарский

« ለኛ ጌታህን ጠይቅልን ፤ መልኳ ምን እንደኾነ ለኛ ይግለጽልን » አሉ ፡ ፡ « እርሱ እርሷ መልኳ ደማቅ ተመልካቾችን የምታስደስት ዳለቻ ላም ናት ይላችኋል » አላቸው ፡ ፡

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,620,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK