Вы искали: abgeholzt (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

abgeholzt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

am ende wird er abgeholzt.

Английский

she is in love with yasha.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

jahrhundert fast völlig abgeholzt war.

Английский

==external links==*hoher randen on hikr

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

... immer noch wird der regenwald abgeholzt

Английский

... they still clear the rainforest

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der regenwald indonesiens wird unkontrolliert abgeholzt.

Английский

the logging of indonesia's rainforest is out of controlle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur erweiterung der plantagen wurden regenwälder abgeholzt.

Английский

tropical forests were cut down to expand the plantations.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

q: fallen bäume wenn sie abgeholzt werden?

Английский

q: do trees fall when they are cut down?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle großen bäume wurden vor langer zeit abgeholzt.

Английский

all big trees have been cut off a long time ago.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

müssen wälder abgeholzt werden, um biokraftstoffe herzustellen?

Английский

do you not need to cut down forests to produce biofuels?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wälder wurden massiv abgeholzt und der boden ausgelaugt.

Английский

it has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lorbeer- und pinienwälder wurden zugunsten von zuckerrohrfeldern abgeholzt.

Английский

the laurel and pine forests were deforested in favour of the sugarcane fields.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sehen, daß wälder abgeholzt werden und wüsten sich ausbreiten.

Английский

they see forests being cut down and deserts spreading.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

jedes jahr werden etwa 300.000 hektar des primärwaldes von sarawak abgeholzt.

Английский

about 300 000 hectares of the state's primary forest are logged each year.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in früheren jahren wurde er aufgrund seiner positiven eigenschaften intensiv abgeholzt.

Английский

==references====external links==*arboretum de villardebelle - "torreya nucifera"

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die flächen sind überweidet, die wälder abgeholzt, es droht der ökologische kollaps.

Английский

the flat land is overgrazed, the forests have all been cut down and ecological meltdown threatens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die polarkappen schmelzen, der regenwald wird abgeholzt und die tiere verlieren ihren lebensraum.

Английский

the polar ice caps are receding, the rain forests are vanishing, and animals are losing their habitat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der regenwald jenseits der grenzen des parks wurde im vergangenen jahrhundert in großem maße abgeholzt.

Английский

the park's borders has been logged heavily over the past century.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ehemalige lebensraum ist mittlerweile nahezu komplett abgeholzt, so dass das Überleben der art sehr unwahrscheinlich ist.

Английский

the former habitat of this species is now almost completely deforested, an the survival of this species is therefore very unlikely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1995 wurden, abgesehen von den bränden, 29 000 quadratkilometer wald abgeholzt- das ist ein rekord.

Английский

in 1995, apart from fires, 29 000 square kilometres of forest were cleared- an all-time high.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

jährlich werden in indonesien mehrere tausend hektar tropenwald abgeholzt, um Ölpalmen-plantagen anzulegen.

Английский

every year, thousands of hectares of rainforest are chopped down to give way for oil palm plantations in indonesia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schoen ist aber auch, dass hier baeume nicht nur illegal abgeholzt werden, zuweilen werden sie auch vorbildlich geschuetzt.

Английский

even though i expected it to have quite some violence in it, which is not my kind of movies at all, it also promised to pick up a political issue, that might be worth having a look at.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,301,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK