Вы искали: ausgingen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

ausgingen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

sie weinte, bis ihr die tränen ausgingen.

Английский

she cried until she ran out of tears.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gibt volksinitiativen, die von einzelnen bürgern ausgingen.

Английский

often enough people’s initiatives are launched by groups of citizens and driven by their experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie wäre es, wenn wir heute abend zum essen ausgingen?

Английский

how about eating out this evening?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sobald wir aufhörten, war es so, als ob die lichter ausgingen.

Английский

as soon as we stopped, it was like the lights went out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist wahr, dass sie von einer weniger fortgeschrittenen situation ausgingen.

Английский

it is true that they are starting from a less advanced situation.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

er konnte den frieden und trost spüren, die von der hand ausgingen.

Английский

it could feel the peace and comfort that flowed from the hand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kraft, magie und faszination, die von ihnen ausgingen war überwältigend.

Английский

the strength, magic and fascination emanating from her was overwhelming.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die altvorderen haben, wenn ihnen die ideen ausgingen, ein orakel befragt.

Английский

the ancient ones used to seek advice from the “gods of enigma” or an “oracle” to help them out of difficulties, when they lacked ideas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es würde beim stehen verrosten, wenn wir davon ausgingen, dass es energie hat.

Английский

a car doesn’t move because it has energy. if we assumed that it has energy, it would rust while standing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ab dezember 1975 wurden sämtliche initiativen, die von deng ausgingen, nicht mehr weitergeführt.

Английский

beginning in late 1975, deng was asked to draw up a series of self-criticisms.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zu ihrer üppigeren entwicklung haben einflüsse, die vom vorderen orient ausgingen, beigetragen.

Английский

its extensive development was aided by influences that originate in the middle east.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier wurde diskutiert, welche wirkungen von diesen darstellungen ausgingen und wer davon profitieren konnte.

Английский

it was asked which effects were caused by these depictions and who benefited from them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es war klar, dass die chinesen davon ausgingen, dass europa die einfuhr großer warenmengen zulassen würde.

Английский

it was clear that the chinese expected vast quantities of goods to be allowed into europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

es waren doch auch helms-burton, d'amato, völkerrechtswidrig, die von abgeordneten ausgingen.

Английский

the helms-burton and d'amato acts, which violate the principles of international law, were also the work of members of congress.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

122 und drauf, als ihm vielleicht der odem ausging,

Английский

and then, for that perchance no longer breath suffic'd him, of himself and of a bush

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,275,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK