Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie ist die haarprobe auszuschneiden?
how to cut the hair sample?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maschine und verfahren um silofutter auszuschneiden
device and method for collecting silage material
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
sie nahm die schere und fing an auszuschneiden.
taking up her scissors she began cutting.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
top sie nahm die schere und fing an auszuschneiden.
top she took up her scissors and began cutting them out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie nahm die schere und fing an auszuschneiden. 51511
she took up her scissors and began cutting them out. 51511
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ausschneiden hier klicken, um den ausgewählten bereich auszuschneiden.
cut click this to cut the selected area.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
verfahren und einrichtung um papier und fibern von polyethylenteilchen auszuschneiden.
method and apparatus for separating paper and fibres from portions of polyethylene film material.
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
aber jedesmal kolyschki auszuschneiden - bedeutet, der natur zu schädigen.
but to cut out each time pegs - means to harm to the nature. and not always ashore the catching place has bushes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sparen sie sich die zeit, bilder umständlich mit einer schneidemaschine auszuschneiden.
save your time to cut out pictures with a cutting machine circumstantial.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die montierbaren steckdosen, schneller zu herstellen, als aus dem massiv auszuschneiden.
modular sockets to produce faster, than to cut out from a file.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
natürlich ist es auch möglich, einige lücken zu schließen und andere auszuschneiden.
of course it is also possible to fill in some gaps and cut the rest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gibt die möglichkeit die qualität der ausgabe der konvertierten videos auszuschneiden und zu selektieren.
provides the ability to cut and select the output quality of converted videos
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dann in den gestellten stücken, die netze unter die schlingen auszuschneiden und sie zu festigen.
then in the put pieces to cut out nests under loops and to fix them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jedoch ist es besser, den fisch - auszuschneiden die kiemen zu bearbeiten, auszuweiden.
so, at any way of smoking fish is salted. in zasol the fish processed or raw, that is crude is started up. however it is better to process fish - to cut out a gill, to draw.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ihre aufgabe besteht darin, aus der figur trechgrannyje die stückchen des holzes auszuschneiden und zu entfernen.
its problem consists in cutting out and removing from a figure trihedral slices of wood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf dem ti83 gibt es einen befehl, der es ermöglicht, einen teil der daten aus zwei verschiedenen listen auszuschneiden.
on the ti-83 there is a command that allows you to cut out a part of the data from any two lists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
, die Öffnung unter das schloss auszuschneiden ist es nicht mit einer, und von beiden seiten bruska abwechselnd besser.
to cut out an aperture under the lock it is better not with one, and from both parties bruska serially.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aus dem blatt ist vom umfang 1200x800 mm abgeflossen es ist erforderlich, die glaser von der länge 700 und der breite 300 mm auszuschneiden.
from sheet has flown down in the size 1200x800 mm it is required to cut out glasses in length 700 and width 300 mm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
am ende rückte der halsspezialist mit der hypothese heraus, das fieber komme von den mandeldrüsen, und riet, sie auf jeden fall auszuschneiden.
finally, a throat specialist advanced the hypothesis that the source was my tonsils, and advised having them removed in any case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bekommt jeder konkursant die serviette und die scheren. seine aufgabe - so schnell wie möglich und akkurater, die schneeflocke auszuschneiden.
everyone konkursant receives a napkin and scissors. its task - as soon as possible and more accurately to cut out a snowflake.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: