Вы искали: auszuwandern (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

auszuwandern

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

es ist zeit auszuwandern!

Английский

es ist zeit auszuwandern!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

junge menschen versuchen auszuwandern.

Английский

young people are trying to emigrate.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hört auf, auszuwandern und ständig zu jammern.

Английский

stop emigrating, and quit your moaning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

junge und aktive erwerbstätige versuchen auszuwandern.

Английский

young and active people are trying to emigrate.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

montgomery hat vor, mit ihnen nach peru auszuwandern.

Английский

the children then stay with their uncle montgomery, who plans to take them to peru.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

würdest du es in erwägung ziehen, auszuwandern?

Английский

would you consider emigrating?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere haben gar nicht die gelegenheit, auszuwandern."

Английский

the ethz has already applied to have the law changed, she added.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich habe gelesen, dass sie vorhaben, nach finnland auszuwandern.

Английский

i love children and would like to see life and culture of finland.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fast alle schüler äußerten den wunsch, nach palästina auszuwandern.

Английский

almost all students expressed the wish to emigrate to palestine.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ein lohnarbeiter war gezwungen, auf der suche nach arbeit auszuwandern.

Английский

a wage worker, forced to emigrate in search of work, deplores his separation from home, family and homeland.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewerben sie sich für ein visum in die vereinigten staaten auszuwandern.

Английский

apply for a visa to immigrate to the united states.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man beschließt deshalb die insel zu verlassen und nach livorno auszuwandern.

Английский

for this reason it is decided to leave the island and to emigrate to distant america.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um der ottomanischen knechtschaft zu entfliehen, entschlossen sich 800 griechen auszuwandern.

Английский

fleeing the ottoman tyranny, 800 greeks decided to emigrate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

holen sie sich eine gute ausbildung und erfolgreich in die vereinigten staaten auszuwandern.

Английский

get a good education and succeed to immigrate to canada.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann hatte ich mit meiner frau die idee, nach südost-asien auszuwandern.

Английский

subsequently, my wife and i decided to move to south east asia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach seinem examen entschloss sich van der donck 1641, in die neuen welt auszuwandern.

Английский

despite a booming dutch economy, van der donck decided to go to the new world.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

1933 beschließt otto frank mit seiner familie frankfurt zu verlassen und in die niederlande auszuwandern.

Английский

by 1933, the nazi party gets the largest number of votes of any party in germany and comes to power. in 1933, otto frank decides to immigrate to holland with his family.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

viele mennoniten hatten kein vertrauen in die sowietregierung und haben diese gelegenheit genutzt um auszuwandern.

Английский

many mennonites had no trust in the sovietgovernment and have used this opportunity to emigrate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8wir sind aber guten mutes und wünschen vielmehr, aus dem leibe auszuwandern und heimzukehren zu dem herrn.

Английский

8 we are of good courage, i say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the lord .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dadurch wird sich der druck, u. a. nach der europäischen union auszuwandern, immens verstärken.

Английский

this represents a huge push factor for emigration including to the european union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,641,035 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK